İster inan ister inanma ama bu hantallığına rağmen o bir model. | Open Subtitles | إنها عارضة أزياء ، صدق أو لا تصدق ، و بحمل هائل. |
İster inan ister inanma ama insanlara acı çektirmekten hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق أنا لا أحب أن أستخدم قدرتي |
İster inan, ister inanma ama senin ıslah evine gitmeni istemiyorum. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق , لا أريدك أن تعود إلي الأحداث |
İster inan ister inanma ama her akşam bu tür ihbarlar alıyoruz. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي ، نتلقى بلاغات كهذه كل ليلة |
İster inan, ister inanma ama bunu çok düşündüm. | Open Subtitles | بالواقع لقد فكرة بالأمر جيدا صدقي هذا أو لا تصدقي |
İster inan, ister inanma ama burada çok güzel yemek yapıyorlar. | Open Subtitles | في الحقيقة هم يعدون طعاماً لذيذاً هنا صدقي ذلك أو لا |
İster inan ister inanma... ama bu daha az kafa karıştırıcı çünkü... | Open Subtitles | نعم, صدقى او لا تصدقى, انها اقل تشويشا لأنه خامة |
İster inan ister inanma ama olanlara gerçekten üzüldüm. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي أنا آسفٌ حقاً لما قد وقع |
İster inan ister inanma ama bu hantallığına rağmen o bir model. | Open Subtitles | إنها عارضة أزياء ، صدق أو لا تصدق و بحمل هائل |
İster inan, ister inanma ama 20 yıldan fazla Kraliyet Donanmasında gerçek bir kaptandım. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق فلأكثر من عشرين عاما كنت رُبّانا أصيلا فى البحرية الملكية |
İster inan, ister inanma ama 20 yıldan fazla Kraliyet Donanmasında gerçek bir kaptandım. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق فلأكثر من عشرين عاما كنت رُبّانا أصيلا فى البحرية الملكية |
İster inan ister inanma ama insanlara yaşamak için daha iyi bir yer olsun diye. | Open Subtitles | وصدق أو لا تصدق لمساعدة الناس في إيجاد مكان أفضل للعيش |
İnan ya da inanma ama Carter, bence kesinlikle sana benziyorlar. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، أعتقد بأنهم يحبونك فعلا ،كارتر. |
İster inan ister inanma ama çıktığın adama, babasıyla yattığını söyleyebileceğin iyi bir zaman yoktur. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده. |
İnan veya inanma ama o isim dedem ana vatanından geldiğinde ona özel kısaltılmış. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هذا الاسم كان مختصر، عندما جاء جدي من الريف القديم. |
İnanmazsan inanma ama eski günleri özlüyorum. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي إنني تقريباً أفتقد تلك الأيام |
İster inan ister inanma ama ben iyi bağıramam. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لست صرّاخة جيدة |
İster inan, ister inanma ama bazen babanın biri 11 yaşında ki oğlunu bırakıp gidebilir. | Open Subtitles | ... صدقي ذلك او لا , في بعض الاحيان يمكن للأب ان يترك ابنه ذو الـ 11 من عمره ولاتكون عند الابن اي مشكلة في ذلك |
İster inan ister inanma... ama bu daha az kafa karıştırıcı çünkü... | Open Subtitles | نعم, صدقى او لا تصدقى, انها اقل تشويشا لأنه خامة |
- İster inan ister inanma ama... küçücük bir öğrenci. | Open Subtitles | من الذي فعل هذا لك يا عزيزتي؟ صدقي او لا تصدّقي كان طالبا صغيرا جدا |