ويكيبيديا

    "inanmalısınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تصدقني
        
    • تصدقوني
        
    • تصدقيني
        
    • تصدّقني
        
    • تؤمنوا
        
    • تصدقنى
        
    • تصدقونى
        
    • تصديقى
        
    • تصدّقيني
        
    • أن تصدقنا
        
    • أن تعتقدني
        
    Bana inanmalısınız efendim düşündüğünüz gibi değil. / Asla olmaz. Open Subtitles أوين : يجب عليك أن تصدقني سيدي إنه ليس ما تعتقده توني :
    Dinleyin, bana inanmalısınız. Siz benim büyük büyük amcamsınız. Open Subtitles انصت إلي , عليك أن تصدقني , أنت عمي الأكبر
    Bunu kendime yapmadım ben. Bana inanmalısınız. Ben hastayım. Open Subtitles لم أفعل هذا بنفسي يجب أن تصدقوني , أنا مريضة
    Çocuklar, bana inanmalısınız. Çift taraflı ajan değilim. Open Subtitles يا رجال ، يجب أن تصدقوني أنا لستُ عميلاً مزدوجاً
    Biz mutluyduk. Kendisini öldürmezdi. Bana inanmalısınız. Open Subtitles كنا سعداء، لم تكن لتنتحر، عليك أن تصدقيني لم تكن لتنتحر أبداً
    Bana inanmalısınız adamım, tetikçi ben değildim. Open Subtitles عليك أن تصدّقني يا رجل، لم أكن مُطلق النار
    Ama bunu hak edebilmek için inanmalısınız. Open Subtitles لكن من أجل استحقاقها ، يجب أن تؤمنوا
    Ama Lucian'ı gördüm, onu vurdum, bana inanmalısınız. Open Subtitles لكنني رأيت "لوسيان" و اطلقت عليه الرصاص ,عليك ان تصدقني
    Bana inanmalısınız. Siz benim büyük dayımsınız. Open Subtitles اسمع ، يجب أن تصدقني أنت عمنا الأكبر
    Ama bana inanmalısınız, ben kullanmıyordum. Open Subtitles لكن علىك أن تصدقني لم أكن أقود
    Bana inanmalısınız. Çok üzgünüm. Open Subtitles عليك أن تصدقني سيدي، أنا متأسف
    Bana inanmalısınız. Neler döndüğünü ben de bilmiyorum. Open Subtitles يجب أن تصدقني لا أعرف ماذا يحدث
    Bana inanmalısınız. Bu bir kazaydı. Open Subtitles يجب أن تصدقني ، لقد كان حادثاً
    - İnanmalısınız. Open Subtitles إنّها مهمتي أن أبقيه حيّاً، يجب أن تصدقوني.
    Çıldırmadım, bana inanmalısınız, doğruyu söylüyorum. Open Subtitles لست مجنونة عليكم ان تصدقوني انها الحقيقة
    Bana inanmalısınız, öyle, öyle. TED يجب فقط ان تصدقوني انها كذلك,انها كذلك
    Bana inanmalısınız. Kocama hiç vurmadım. Open Subtitles ما كنت لأضرب زوجي أبداً عليكِ أن تصدقيني
    Bayım, ne kadar üzgün olduğumu söylediğimde bana inanmalısınız. Open Subtitles -سيّدي، عليكَ أن تصدّقني حينما أخبرك كم أنا آسف
    Kurucu Çifte inanmalısınız. Open Subtitles يجب أن تؤمنوا بالزوجين المؤسسين
    Bu doğru değil! Bana inanmanız gerek. Bana inanmalısınız! Open Subtitles لا ، لم أفعل ، يجب أن تصدقنى يجب أن تصدقنى
    Eğer hemen benimle gelmezseniz ailelerimiz ölecek! Bana inanmalısınız! Open Subtitles و إذا لم تأتوا معى حالا الآن فإن آبائنا ستموت عليكم أن تصدقونى
    Bana inanmalısınız. Hebridan'ın önerebileceğinin en kötüleri. Open Subtitles عليك تصديقى إنهم أسوء من ما تقدمه * هيبيردين *
    Ölümden daha kötü şeyler var. Bana inanmalısınız. Open Subtitles هنالك أشياء اسوأ من الموت يجب أن تصدّقيني
    Kaptan Üçkağıt aslında Kont Olaf, bize inanmalısınız Bay Poe. Open Subtitles يجب أن تصدقنا عندما نقول لك إن القبطان "شام" هو الكونت "أولاف".
    Bana inanmalısınız. Open Subtitles أنت يجب أن تعتقدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد