ويكيبيديا

    "inanmamıştım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أصدق
        
    • أصدقه
        
    • اصدق
        
    • أصدقها
        
    • اصدقه
        
    • أصدقهم
        
    • أصدّقه
        
    • لم أصدقك
        
    • لم أصدّق
        
    • لم أؤمن
        
    • أصدّقها
        
    Ben de inanmamıştım, ama sonra bizzat bir şeyler görüp duymaya başladım. Open Subtitles لم أصدق الأمر أيضاً لكني بدأت بعد ذلك برؤية أشياء وسماعها بنفسي
    Buradan Johnny Ola bahsetmişti, sonra tuttu beni buraya getirdi. Ona inanmamıştım, ama görünce inanıyorsunuz ha? Open Subtitles جونى أولا أخبرنى عنة لم أصدق الا عندما رأيت بعينى
    Arka bahçesinde uçağı olduğuna inanmamıştım. Open Subtitles أنا حقاً لا أصدق أن لديه طائرة هناك بالخلف.
    Bu kulağa delice gelecek, ben de önce inanmamıştım ama artık inanıyorum. Open Subtitles قد يبدو هذا جنوناً وفي الأول لم أصدقه لكنني بدأت أفعل ذلك
    İlk başta ben de inanmamıştım ama artık bir kan emiciye dönüştüğümden eminim. Open Subtitles أتعرف الذي يشربون الدماء ، مصاصو دماء في باديء الأمر لم اصدق نفسي
    Neyse. Ona inanmamıştım. Ama artık inanıyorum. Open Subtitles على العموم، لم أصدقها سابقا لكني أصدقها الآن
    O zamanlar ona inanmamıştım ama her nedense şimdilerde inanmaya başlıyorum. Open Subtitles لم اصدقه حينها لكن لبعض الاسباب , انا بدأت
    Tanrım, demek doğruymuş. Söylentilere inanmamıştım. Open Subtitles يا اله السموات، انها حقيقة انا فعلاً لم أصدق الأشاعة
    Amaunet'in öldüğünü Sokar bana söylemişti. İnanmamıştım. Open Subtitles لقد أخبرنى سوكار عن موت أمونيت و لم أصدق هذا
    Bu çok eski bir efsanedir. Gerçekten öyle bir yer olduğuna inanmamıştım. Open Subtitles إنه من أساطيرنا القديمة لم أكن أصدق أنه موجود فعليا
    Onbu, senin güya tehlikeli bir yaratık olman gerektiğine asla inanmamıştım Open Subtitles أنبو, لا يمكن أن أصدق بأنك من المخلوقات الخطيرة
    Güçlerini görene kadar ben de inanmamıştım. Open Subtitles أنا لم أصدق ذلك أيضاً حتى رأيته يستخدم قدراته
    Lezbiyen olduğunu duymuştum ama asla inanmamıştım. Open Subtitles سمعت أنها كانت سحاقية , لكني لم أصدق ذلك أبداً
    Bu kadar hoş bir şeyi olduğuna inanmamıştım. Open Subtitles تقريباً لا أصدق أن لديه شّيء بهذا اللطف.
    Tanrım! Ona inanmamıştım! Yani, bütün bu yaşadıklarımızdan sonra! Open Subtitles يا إلهي لم أصدقه أعني بعد كل ما مررنا به
    Tanrım! Ona inanmamıştım! Yani, bütün bu yaşadıklarımızdan sonra! Open Subtitles يا إلهي لم أصدقه أعني بعد كل ما مررنا به
    İlk cevabı 'hayır'dı ki buna inanmamıştım çünkü bunlara sahibim... Open Subtitles استجابتها الأولية كانت الرفض وهذا لم أصدقه لأني أملك... ..
    Geçen sefer inanmamıştım, ama şimdi inandım. Open Subtitles أنا لَمْ اصدق في البداية ، لَكنِّي تاكدت الآن
    Zaten söylediklerinin hiçbirine de inanmamıştım ki, şimdi kısa kes de söyle ne istiyorsun? Open Subtitles لم اصدق ما قلته في المرة الاولى ما الذي تريده
    Gwen, bana sizlerden bahsetmişti ama ben ona inanmamıştım. Open Subtitles أخبرتني جوين عنكم لكنني لم أصدقها
    Bazı söylentiler duymuştum ama başta inanmamıştım. Open Subtitles سمعتُ إشاعات لم أصدقها في البداية
    Tabi ki ona inanmamıştım, ama anlaşılan beni başkasının evine getirmişsin. Open Subtitles لم اصدقه بالطبع، و لكن .... لكن الان بما انك احضرتني الى منزل شخص اخر من يعلم ما الذي عليّ تصديقه ؟
    Senin yeminini bozduğunu söylediklerinde onlara inanmamıştım. Open Subtitles لم أصدقهم حينما أخبروني أنّكَ خرقتَ نذركَ.
    Gerçekten oralısın demek! Ona inanmamıştım. Open Subtitles أنتِ كذلك حقاً، أنا لمْ أصدّقه.
    Öncelikle, gerçekten üzgünüm... dün gece sana inanmamıştım. Open Subtitles أولا، أنا آسفة جدا بأنّني لم أصدقك ليلة أمس
    Haberlerde de bir şeyler duydum ama inanmamıştım, kim peki? Open Subtitles أجل، لقد سمعتُ شيئاً حول هذا الموضوع على الأخبار، ولكنّي لم أصدّق ذلك. من هو؟
    Dürüst olmak gerekirse daha önce hiç bu saçmalığa inanmamıştım, anlıyor musunuz? Open Subtitles بصراحة. لم أؤمن بهذا الهراء من قبل كنت أذهب إلى مركز علاج الإدمان.
    Biliyor musun, bana ilk senin bu nöbetlerinden bahsettiğinde, ona inanmamıştım. Open Subtitles أتعرف، لم أصدّقها بالبداية عندما أخبرتني أنّكَ أُصبتَ بانهيار عصبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد