ويكيبيديا

    "inanmayın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تصدق
        
    • تصدقي
        
    • لا تصدقوا
        
    • تصدقوه
        
    • تصدّق
        
    • تصدقها
        
    • لاتصدق
        
    • لا تصدقني
        
    • صدقي
        
    • تُصدق
        
    • لاتصدقوه
        
    • فلا تصدقوا
        
    • لا تُصدقوا
        
    • تصدقو
        
    • تصدقون
        
    İster inanın ister inanmayın ama elimizde tutuklama listesinin tamamı bile yok. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، أننا ليس لدينا حتى نسخة بقائمة المطلوبين
    İster inanın ister inanmayın, ışık hızına yakın yolculuk yapmak sizi geleceğe taşır. Open Subtitles , صدق أو لا تصدق السفر بسرعة تقارب سرعة الضوء ينقلك إلى المستقبل
    İster inanın ister inanmayın, şu an o kanallardan giden bir talimat var. Open Subtitles وصدق أو لا تصدق هناك أمر مباشر يتجه من خلال تلك القنوات الآن
    Sakın inanmayın.Gazeteler, böyle şeylere bayılır. Open Subtitles لا تصدقي ذلك . إنهم يحبون الأمر ، الصُحف ، قصص كهذ ه
    Ve ister inanın ister inanmayın, seyircilerden ıslık çalanlar oldu. TED و صدقوا او لا تصدقوا سمعت أصوات استهجان من الجمهور
    Ona inanmayın. (Gülüşler) Göstermelik bir umut, keşke gerçek olsaydı. Fakat sanırım geçen gün, kendisi evrenin çok çirkin olduğunu kabul etti. TED لا تصدقوه. (ضحك) إنه أمل تقي، أتمنى لو كان حقيقة، لكني أعتقد اليوم التالي اعترف لي أن الكون حقًا قبيح.
    Duyduğunuz şeylere inanmayın. Köpekleri severim. Gerçekten. Open Subtitles لا تصدّق ما تسمع، أحب الكلاب, أنا حقاً كذلك
    İster inanın ister inanmayın, doğada yakıt üreten mikroplar var. TED هناك مايكروبات تصنع الجازولين ، صدق أو لا تصدق
    İster inanın ister inanmayın, eşeğin suyu koklaması gibi altını koklayabilen birini tanıyorum. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, كنت أعرف شخصاً يمكنه شم رائحة الذهب مثلما يشم الحمار رائحة الماء
    İster inanın ister inanmayın, halk burada olmamdan hoşlandılar. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ، إناس يحبونني هنا وهم يريدونني ان انتظر
    Ailemi görmeyeli neredeyse bir sene olmuştu ve ister inanın ister inanmayın onları gerçekten özlemiştim. Open Subtitles لقد مرت سنة على اخر مرة رايت فيها والدى وصدق او لا تصدق لقد افتقدتهم
    Ama ister inanın ister inanmayın... yeni koç Dick Vermeil sonunda bir kişiyi... ama sadece bir kişiyi davet etmeye karar verdi. Open Subtitles لكن صدق أو لا تصدق المدرب الأساسي الجديد ديك فيرميل قرر دعوة شخص واحد وشخص واحد فقط
    Bakın, bizlerin geleceğe götürüldüğümüze ister inanın, ister inanmayın birileri bizleri değiştirdi, ve bunu yapmak için teknolojiyi kullandılar. Open Subtitles انظر , سواء كنت تصدق اننا ذهبنا للمستقبل او لا فأن شخص ما غيرنا لقد استعمل تقنيه عاليه لفعل هذا
    Ne derse desin ona inanmayın benden size tavsiye! Open Subtitles لا تصدقي أي كلمة يقولها لك ، إنها نصيحة مجانية
    İnanmayın buna. Ben gözlerimi yoldan hiç ayırmam. Open Subtitles لا تصدقي ذلك أنا دائما أبقي عيناي على الطريق
    Çünkü ister inanın ister inanmayın, ben de bir zamanlar sizin gibiydim. Open Subtitles لأنه .. صدقوا او لا تصدقوا لقد كنت يوماً ما في مكانكم
    Ona inanmayın. Harap durumda. Open Subtitles لا تصدقوه إنه يتقطّع بشدة
    İster inanın ister inanmayın, iki imza daha, sonra her şey bitecek. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق , أحتاج لتوقيعين أضافيين وسينتهي الأمر
    Ona inanmayın kaptan, ateşlenip aklını kaçırdı! Open Subtitles لا تصدقها ، حضرتك انها ممسوسة، انت تعلم ،الحمى.
    Ancak, ister inanın ister inanmayın Dünya'nın dev bir koruması var. Open Subtitles لكن صدق أو لاتصدق الأرض لديها حارس ضخم
    Tamam, inanmayın. Tepesinde dolaşan şahini gördünüz mü? Open Subtitles حسنا, لا تصدقني, لكن هل ترى ذلك الصقر هناك؟
    İster inanın ister inanmayın, marihunayı tıbbi temelli kullanmak yasaldır. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، هناك أساس طبي شرعي لأستخدام الماريوانا
    İster inanın ister inanmayın, buradan ayrılamaz. Open Subtitles صدق أو لا تُصدق, كما تشاء لكنها لا تستطيع مغادرته
    Ona inanmayın! Yalan söylüyor, yemin ederim. Open Subtitles لاتصدقوه أقسم بأنه يكذب
    Diğerlerinden duyduğunuz saçmalıklara inanmayın. Open Subtitles لذا فلا تصدقوا أياً من التراهات الأخرى التى ستسمعونها من أى شخص
    "Aldatan kimselere inanmayın." Open Subtitles لا تُصدقوا الضجيج
    İster inanın ister inanmayın evde bir karım ve bebeğim var. Open Subtitles صدقو أو لا تصدقو لدي زوجة و طفل رضيع في المنزل.
    İster inanın ister inanmayın, çokçası sizin ihtiyacınız var. Open Subtitles و تصدقون بهذا أو لا، فإنكما بحاجة إليه تماماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد