ويكيبيديا

    "inanmazdım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أصدق
        
    • لأصدق
        
    • أؤمن
        
    • اصدق
        
    • سأصدق
        
    • أصدقه
        
    • اصدقك
        
    • لأصدقه
        
    • لاصدق
        
    • صدقته
        
    • لأصدقك
        
    • لأصدّق
        
    • صدّقتُ
        
    • أصدقة
        
    • أصدقهم
        
    Bunu söyleyeceğime gerçekten inanmazdım, fakat... şarkı söylemeni konuşmana tercih ederim. Open Subtitles لا أصدق أني سأقول هذا, لكن أنا أفضل الغناء عن الحديث
    Eğer benim de başıma gelmiş olmsaydı, bunun olabileceğine asla inanmazdım. TED أعني إن لم تكن نجحت معي لايمكن بأي حال أن أصدق أن هذا ممكن
    Cidden tuhaf. 5 dakika önce asla inanmazdım, şimdiyse seni öldürmek istiyorum. Open Subtitles منذ خمسة دقائق ما كنت لأصدق هذا الشيء، الآن أريد أن أقتلك.
    Dinle! Ben de inanmazdım! Open Subtitles لا أنصتي إلىَّ أنا نفسي لم أكن لأصدق هذا
    Eskiden kadere inanmazdım ama şimdi kesinlikle inanıyorum. Open Subtitles لم أؤمن بالقدر من قبل لكن بالتأكيداؤمن الأن
    Yemin ederim, dünyada inanmazdım kendi gözlerimle görmeseydim böylesine açık seçik. Open Subtitles اقسم اامام الله ,اني كنت اصدق هذا بدون حس صحيح بما رايت بعيني
    Ölümlülerin Tanrılardan yardım alabileceğine inanmazdım. Open Subtitles لم اكن أصدق ان البشر يستطيعون طلب المساعده من الالهه
    - Bunlara inanmıyorum. - Ben de inanmazdım... orada olmasaydım. Open Subtitles ـ لا أصدق أي من هذا ـ لا أصدقه أيضا
    Hiç kimsenin böyle bir şey yazacağına inanmazdım. Open Subtitles ولم يكن لي أن أصدق إطلاقا أن بإمكان أي أحد كتابة شيء
    Bekarlığa veda partimin böyle olacağına asla inanmazdım. Open Subtitles لم أكن لأصدق بأن حفلة العزوبية خاصتي ستكون هكذا
    Yani, Tanrım, ben bile kendime inanmazdım, hele senin yerinde olsaydım. Open Subtitles أعني,لم أكن لأصدق هذا خصيصا,لو أخبرتني انت بذلك
    "Kız gücü"nü bilmeden ve Vageena Hertz'ü tanımadan önce... ...kadınlara ve tek boynuzlu atlara kesinlikle inanmazdım. Open Subtitles لم أكن أؤمن بالنساء و وحيد القرن لكن هذا قبل أن أعرف عن القوة في أشياء الفتيات و قبل أن أعرف فجينيا هيرتز
    Görmediğim ve dokunmadığım hiç birşeye inanmazdım Open Subtitles حتى قابلت ميليندا، لم أؤمن ابدا بأى شىء لا يمكننى لمسه او رؤيته
    iki gün önce konuşan hayvanların varlığını inanmazdım Open Subtitles منذ يومين لم أؤمن بوجود الحيونات الناطقة
    Bunlara hiç inanmazdım. Bazı şeyler bizim kontrolümüz dışındadır. Open Subtitles لم اعتد ان اصدق هذا هناك بعض الاشياء تخرج عن تحكمك
    Gözlerimle görmesem, böyle saçma bir hikayeye asla inanmazdım. Open Subtitles لو لم أكن قد رَأيتُ هذا بأم عيني، ما كنت سأصدق قصتك السخيفة هذه
    Yerinde olsam ve bir oyuncunun eşyalarını topladığını görsem,.. ...ben de ona inanmazdım. Open Subtitles لو كنت مكانك ورأيت ممثلا يحزم حقائبه فلن أصدقه أنا أيضا
    Akşam senin dairene geleceğimi söylesen sana inanmazdım. Open Subtitles اذا قلت لي باني سوف انتهي بشقتك فلن اصدقك
    Aynen, gözümle görmesem hayatta inanmazdım. Open Subtitles انت على حق لو لم أراه بنفسي لم أكن لأصدقه أبدا
    İki ay önce playoff'larda Princeton Heights ile oynayacağımızı söyleseydin, sana inanmazdım. Open Subtitles لو قلت لي من شهرين اننا سنلعب في التصفيات الكبري لم أكن لاصدق
    Kulaklarımla duymuş olmasaydım kendim bile inanmazdım. Open Subtitles إذا لم أكن قد سمعته بأذنيّ لما كنتً صدقته أنا أيضًا
    Çocukken bana gelip de günün birinde Profesör Proton ile çalışacağımı söyleseniz, mümkün değil inanmazdım. Open Subtitles أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك
    Eğer gözümle görmeseydim ben de inanmazdım. Open Subtitles لم أكن لأصدّق عيني إن لم أرى ذلك بنفسي
    Eğer siz olmasaydınız, buna inanmazdım. Open Subtitles لو لم تخبروني بذلك لما صدّقتُ الأمر
    Jake mağazadan bir şey aşırırken yakalansa ve bana benim ona anlattığım öyküyü anlatsa ona asla inanmazdım. Open Subtitles أذا " جايك " سرق ومُسك ..وأخبرني نفسقصتي. من المستحيل أن أصدقة...
    Her zaman aileyi benim dağıtacağımı söylerlerdi, hiç inanmazdım. Open Subtitles لطالموا قالوا بأنني سأدمر العائلة ولكني لم أصدقهم يوماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد