Belki inanmazsın ama işler kötü gittiğinde seninle görüşmek istemiyorum. | Open Subtitles | لن تصدق الأمر, لكن حين تسوء الأمور, لا أشعر برغبة في رؤيتك. |
İnanmazsın ama daha önce yaptım, yani bu işleri biliyorum. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لقد فعلت هذا من قبل أنا أعرف هذه الأشياء |
Evet, biliyorum. Ama söylesem de bana inanmazsın, Carl. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، لكنك لن تصدقني إذا أخبرتك يا كارل |
Bana inanmayabilirsin, ki inanmazsın ama her zaman sana iyi bir baba olmaya çalıştım oğlum. | Open Subtitles | قد لاتصدقني مؤكد أنك لن تصدقني ولكني حاولت دائماً أن أكون أباً طيباً لك |
Dalga geçiyorum. İnanmazsın. Tren istasyonuna bile gittim. | Open Subtitles | لا أنا أمزح، لن تصدقي ذلك حتى أنني ذهبت إلى محطة القطار |
Veya bana inanmazsın, kapıyı açar ve kendin görürsün. Eğer böyle yaparsan bana güvenmediğini ve asla güvenmeyeceğini anlarım. | Open Subtitles | أو إذا لم تستطيعين أن تصدقيني أفتحِ هذا الباب و أنظرِ لنفسكِ ، لكن لو فعلتِ ذلك |
Ama asla... senin için birşey olacağına inanmazsın, filmlerdekinin aksine. | Open Subtitles | لكنك لا تصدق أن هنالك شىء سيحدث لك ليس كما يحدث فى الأفلام |
İnanmazsın, küçükken çok kiloluydum. | Open Subtitles | كنت املك جسم ممتلئ إن إستطعت أن تصدق هذا |
Arabasını parkettiğim kızı görsen gözlerine inanmazsın. | Open Subtitles | مرحبا لن تصدق من هي الفتاة التي أركن سيارتها |
Tanrı'ya inanmazsın, gerçekten içinde ne hissettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت لا تصدق بالإله, أنت, أنت لا تشهر بأن أي شيء حقيقي داخلك |
Söylerdim ama inanmazsın baba. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أخبركَ الحقيقة يا أبي، لكنكَ لنّ تصدقني. |
Yani sana evlilik hayatını açıklayacak vaktim yok üstelik, bunu yapsam bile bana inanmazsın zaten. | Open Subtitles | ... لا أملك الوقت لأشرح لك حياتي الزوجية ، بجانب أنني لو فعلتُ فلن تصدقني على أي حال |
Onu öldürdüğüme pişman olduğumu söylersem, bana inanmazsın. | Open Subtitles | إذا قلت انني آسفه لقتله فلن تصدقني |
Az önce uçakla neler geldi inanmazsın, Doris. | Open Subtitles | دوريس لن تصدقي ما الذي أتى لتوه من على متن الطائرة |
İnanmazsın ama Katolik olarak yetiştirildim. | Open Subtitles | حسناً ، لن تصدقي ولكن كانت نشأتي كاثلوكية |
Tamam. Büyük olasılıkla bana inanmazsın. | Open Subtitles | حسناً، ولكن هناك احتمال معقول بأنكِ لن تصدقيني. |
Gerçeği bilsen, sende bana inanmazsın. | Open Subtitles | إذا علمتي القصة فلن تصدقيني أبداً |
Bu insanların bu hayatta beleşe neleri götürdüklerini duysan inanmazsın. | Open Subtitles | لن تصدّق ما يحصل عليه أولئك القوم كلّ شيء مجاني! |
Sen kendini biliyorsun tatlım kendini yiyip bitiren bağımlılık fobisi olan birisisin ve mutlu sonlara inanmazsın. | Open Subtitles | حسنا أنت تعلمين ، انت من هي أنت ، عزيزتي وخوفك من الارتباط هو من يأكل مشاعرك ولا يجعلك تؤمنين بالنهايات السعيدة |
Sana şans dilemek isterdim, fakat bana inanmazsın. | Open Subtitles | أتمنى أن يُحالفكِ الحظ ولنكِ لن تصدقينني |
Söylesek de inanmazsın... | Open Subtitles | لن تصدقنا إن أخبرناك |
İnanmazsın, değil mi? | Open Subtitles | لن تصدقنى أليس كذلك؟ |
* Bana inanmazsın ama sadece, seni seviyorum * | Open Subtitles | ♪ لن تصدّقني ولكنني لا أحب سواك♪ |
- Ön kapılara inanmazsın. - Arka kapıları bilirsin. | Open Subtitles | ـ أنت لا تؤمن بالأبواب الأمامية ـ تعرف كلّ شيء عن الأبواب الخلفية |
Bu olaydan sonra ligdeki kaç kişinin bana içki ısmarladığına inanmazsın. | Open Subtitles | لن تصدقى كم عدد الرجال فى الدورى ابتاعوا لى مشروب بعد هذا بما فيهم رجالا فى فريقه |
- Bana hiç inanmazsın. | Open Subtitles | انت لم تصدقينى ابداً. |
Buradaki yüksek teknolojili takip sistemini görsen inanmazsın. | Open Subtitles | إسمَع، لن تُصدّق هذا النَوع من التكنولوجيَا العاليَة التي ستتبّع الأشيَاء من هُنا. |