Bakın başkomiserim, inatçısınız ve bu çok şirin bir özellik. | Open Subtitles | لحظه , ايها القائد انت عنيد وهذه نوعيه محببة |
Kurtarıcılarımız sizi ve ırkınızı bu sonsuz Nehir Dünyası hapishanesinden kurtarmanın yollarını arıyor fakat siz çok inatçısınız ve Bay Burton'a duyduğunuz kin, işe yaramanıza engel oluyor. | Open Subtitles | خلاصنا يعمل لتحريرك أنت و أمثالك من عالم التدفق اللانهائي لكنك عنيد للغاية و كرهك للسيد بورتون سيجعلك لا تدرك أي شيئ آخر |
Katırım kadar inatçısınız biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف بأنك عنيد كبغلي ؟ |
İnatçısınız, kolay kolay ölmesiniz. | Open Subtitles | أنتَ عنيد جداً لتموت. |
Ama birbirinize ihtiyacınız olduğunu kabul etmeyecek kadar inatçısınız. | Open Subtitles | لكنّكما عنيدان في الاعتراف بحاجة أحدكما للآخر |
Oldukça inatçısınız değil mi? | Open Subtitles | -انت تعتقد انك عنيد |
İkiniz de keçi gibi inatçısınız. | Open Subtitles | -كلاكما عنيد جداً |
İnatçısınız. İnatçısınız işte. | Open Subtitles | أنت عنيد |
Çok inatçısınız. | Open Subtitles | عنيد كالحجر |
Çok inatçısınız! | Open Subtitles | أنت عنيد! |
İkiniz de talepkâr ve domuz gibi inatçısınız. | Open Subtitles | كلاكما مُلحّان، وكلاكما عنيدان. |