Yangının küllerini incelediğimde senin ekibinin gözden kaçırdığı bir şey buldum. | Open Subtitles | عندما فحصت رماد هذه النار, اكتشفت ان خبراءك قد فاتهم هذه. |
Dün odayı incelediğimde o parmak izi orada değildi. | Open Subtitles | هذه البصمة لم تكن هناك عندما فحصت الصالة بالأمس. |
Bardaki iki cesedi incelediğimde saat dokuzu biraz geçiyordu. | Open Subtitles | لقد فحصت كل الجثث في الحانة بعد التاسعة صباحاً |
Bedenini incelediğimde, sol omzunun üzerinde yeni ezikler olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | عندما فحصته الآن وجدت كدمات جديدة على ظهره العلوي و كتفه الأيسر |
Fakat, dün o keçiyi incelediğimde aklıma gelen ilk şey sikrapi oldu. | Open Subtitles | ولكن بالأمس فحصته وهو أول امر تبادر لذهني |
Daha resmi otopsiye başlamadım ama üst derisini incelediğimde küçük delikli yaralar ortaya çıktı. | Open Subtitles | لم أبدأ التشريح الرسمي بعد، لكن فحص بشرته كشف جرح ناتج عن ثقب هنا. |
Ceketi incelediğimde yakanın altında bu çipi buldum. | Open Subtitles | عندما فحصت السترة وجدت هذه الرقاقة تحت الطوق |
İlk defa ateşleme mekanizmasını incelediğimde, ...erişimi kolaydı, ayırmaya gerek yoktu. | Open Subtitles | عندما فحصت أولاً تقنية إطلاق النار، كان من اليسير الدخول، ولم تكن هناك حاجة لتفكيك السلاح. |
Ama yapışkan maddeyi incelediğimde, aslında özellikle Hint kenevirinin neden olduğu bir duman kalıntısı vardı. | Open Subtitles | لكن عندما فحصت المادة اللزجة إنها في الواقع ..بقايا دخان ، بالتحديد من |
Uçak taşıyıcı incelediğimde, çürük olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | و عندما فحصت حاملة الطائرات وجدتها متعفنة تماما |
Dün odayı incelediğimde temizdi. | Open Subtitles | عندما فحصت الصالة امس لم يكن هناك شئ. |
Karaciğeri ve böbrekleri incelediğimde daha detaylı anlayacağım ama... | Open Subtitles | سوف أعلم المزيد حينما أبدأ التشريح في الكبد والكلى |