ويكيبيديا

    "inceledik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بحثنا
        
    • تحققنا
        
    • فحصنا
        
    • راجعنا
        
    • درسنا
        
    • نظرنا
        
    • تفقدنا
        
    • بتحليل
        
    • بفحص
        
    • ألقينا نظرة
        
    • أجرينا
        
    • بمراجعة
        
    • لقد مررنا
        
    • كنا نبحث
        
    • قمنا بدراسة
        
    Herkese açık kaynakları inceledik ve 2002 ile 2013 yılları arasındaki Mısır'daki tüm yağmalamaların haritasını çıkardık. TED لقد بحثنا في بيانات مفتوحة المصدر وعيّنا مواقع النهب في مصر من 2002 إلى 2013.
    Telefon kayıtlarını zaten inceledik ve kuru temizlemeciye de baktık. Open Subtitles أوه، إحزر ماذا؟ لقد تحققنا بالفعل من سجلات الهاتف وتحرينا عن المغسلة
    Araziyi inceledik. Kara saldırısı faydasız olacaktır. Open Subtitles لقد فحصنا المنطقه و نرى ان الهجوم البرى غير عملى تمامآ
    NEW YORK CITY YETİMHANE No. 3 Belgelerinizi inceledik, herşey yolunda gözüküyor. Open Subtitles لقد راجعنا أوراقكما ويبدو كل شيئ منتظماً
    Biz tam da bu konuyu çok daha geniş bir kapsamda inceledik. TED إذن درسنا هذه الفكره بالذات بالمنظور أوسع
    İlk başta dayanak noktası olarak onları rahat oldukları zaman inceledik. TED الحالة الاولى نظرنا إليهم في الحالة الاعتادية عندما كانوا في راحة
    Telefon kayıtlarını inceledik. Rehberinde yalnızca bir numara kayıtlı. Open Subtitles تفقدنا هاتفها المحمول لديها رقم واحد محفوظ
    Ama aynı zamanda biz de verilerini inceledik, sürecin süresinin yargılama güçlerindeki sosyal eşitsizliklerden etkilenip etkilenmediğine baktık. TED بل قمنا أيضا بتحليل بياناتهم بأنفسنا، لمعرفة ما إذا كانت مدة عرض القضايا بمحكمتهم تتأثر بتفاوتات اجتماعية.
    Çin ve Japonya'daki 18 pirinç sahasını inceledik ve yüzyılın ilerleyen zamanlarında beklediğimiz koşullar altında onları yetiştirdik. TED بحثنا في 18 نوع من الأرز في الصين واليابان وزرعناها تحت الظروف التي قد تتوقعوا وجودها في نهايات القرن الحالي.
    Sen bizim en baştaki sanığımızsın senin materyallerini inceledik ve hiçbir iz bulamadık. Open Subtitles انت مشتبهنا الاول لقد بحثنا فى اشيائك ولم نصل لشىء
    Damadın telefon kayıtlarını inceledik. Open Subtitles ما هو هذا عن، على أية حال؟ بحثنا سجلات هاتفه.
    Avuç izini inceledik. Uymuyor. Open Subtitles فلقد تحققنا من مقارنة بصمة راحة يده و لا يوجد تطابق مع تلك التي في مسرح الجريمة
    Ölen iki kurbanın komşularının evlerini inceledik. Open Subtitles تحققنا من المناطق المجاورة مكان ما قُتل الضحيتين
    Çiftliği inceledik ve bir şey çıkmadı. Open Subtitles حسناً، فحصنا المزرعة وحصلنا على نتيجة سلبية
    Bütün kapalı devre kamera sistemlerinin kayıtlarını inceledik. Open Subtitles لقد فحصنا جميع أنظمة الكاميرات المعلقة القريبة
    LAPD paketini inceledik. Open Subtitles لقد راجعنا ملفك فى الموجود بشرطة لوس أنجلوس
    Binlerce kez inceledik bunu. Gayet basit. Open Subtitles لقد راجعنا هذه القضية آلاف المرات، إنّها تقليدية.
    Biyotayı, eski biyotayı, bugünkü çiftçiliği ve protokolleri inceledik. TED درسنا التركيب الحيوي، التركيب الحيوي القديم، طرق الزراعة الحالية والبروتوكولات.
    Biz, düzeltici yüz ameliyatı olan hastaların fotograflarına karşı ergenlik çağındakilerin tavırlarını inceledik. TED لقد درسنا مواقف المراهقين لاستجابتهم لصور المرضى الذين خضعوا لجراحات وجهه تصحيحية.
    Yüksek ve düşük sosyoekonomik seviyedeki insanlara baktık ve onları iki durumda inceledik. TED الذي فعلناه هو أننا نظرنا إلى حالات الناس الاجتماعية والاقتصادية المتدنية والمرتفعة ونظرنا إليهم في حالتين
    İki vadideki tüm hız kameralarını inceledik. Open Subtitles لقد تفقدنا جميع رادارات السرعه في الواديين
    Sark'ın konuşma döngülerini inceledik. Vurgularını, ritmini aksanını. Çok akıllı bir adam. Open Subtitles قمنا بتحليل نمط خطاب سارك,الاجهاد والايقاع,وانه ذكى جدا
    İddia makamının ve savunmanın belgelerini inceledik ama sormam gereken bazı sorular var. Open Subtitles لقد قمت بفحص الاوراق المقدمة من هيئة الادعاء والمحامون وهناك بعص الاسئلة اود طرحها
    Bu sebeple her şeyi inceledik. Open Subtitles وهذا هو السبب أننا ألقينا نظرة كاملة على الصورة
    Enfeksiyonun hayat döngüsüne etkisini inceledik, nüfusun çoğu harap olmuş, şehir ölüyor. Open Subtitles لقد أجرينا تعديلات على دورة حياة العدوى، و سكان المدينة يحتضرون الأن.
    Arka bahçede dört tane kameramız var. Güneşin doğuşundan önceki kayıtları inceledik. Open Subtitles هناك أربع كاميرات في الفناء الخلفي، لقد قمت بمراجعة التسجيلات من الصباح حتى وصلت لهذا
    Herşeyi inceledik. Telefon kayıtlarını, kredi kartı ekstrelerini, çalışan kayıtlarını, banka kayıtlarını. Open Subtitles لقد مررنا على كل شيئ مررنا على المحادثات التليفونية
    Arşivden kurtarabildiklerimizi inceledik. Open Subtitles كنا نبحث بداخل ما استطعنا نقله من الأرشيف
    Bu yüzden sosyal medyanın rolünü de inceledik ve gördük ki sosyal medyayı kullanmak oksitosin seviyesinde kesintisiz iki haneli bir artış yaratıyor TED لذا قمنا بدراسة دور الشبكات الإجتماعية ووجدنا أن إستخدام الشبكات الإجتماعية يرفع من مستوى الأوكسيتوسين بمقدار نقطتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد