ويكيبيديا

    "incelemek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فحص
        
    • دراسة
        
    • لدراسة
        
    • تحليل
        
    • لفحص
        
    • مراجعة
        
    • تفحص
        
    • أفحص
        
    • للتحقق
        
    • وفحص
        
    • بدراسة
        
    • لتفحص
        
    • أفحصه
        
    • نفحص
        
    • لدراسته
        
    Başlamadan önce incelemek istediğim bir yumrunuz var. - Burada. Open Subtitles لديك مقطوع أود منك قد فحص قبل أن نبدأ عملنا.
    Mevcut polis faaliyetlerimizi de incelemek zorundayız ve artık bize hizmet etmeyen şeyleri bir kenara koymalıyız. TED علينا أيضًا فحص ممارسات ضبط النظام الحالية وعلينا وضع تلك الأمور جانبًا، تلك التي لم تعد تخدمنا.
    Ben ölümden sonra olacak herhangi bir şeyi incelemek için kabul ettim. Open Subtitles لقد وافقت على دراسة ماذا , إذا أي شيء يحصل بعد الموت
    Evet beyin dalgalarını incelemek için. Bu yüzden oraya baktım. Open Subtitles نعم لدراسة إدراكه الحسي لهذا السبب بحثت داخل ذلك المكان
    İnsan kültrünü incelemek için yapılan çok yoğun bir veri toplama analizi uygulaması. TED إنه تطبيق تحليل لمجموعة البيانات الهائلة الحجم لدراسة الثقافة البشرية.
    (Video) Sayın Başkan, Bay Mitchell, sizin nezdinizde, ekonomimizde neyin yanlış gittiğini incelemek, büyük bir zevk ve onur. TED السيد: رئيس الجلسة، السيد: ميتشل، لمن دواعي السرور والشرف العظيم أن أجلس امامكم لفحص المشاكل التي يمر بها اقتصادنا.
    Ve tek yapman gereken, hesapları incelemek, anlaşmaları yapmak, ve evrakları onaylamak. Open Subtitles وكل ما عليك فعله هو مراجعة الحسابات وكتابة الصفقات والموافقة على الأوراق
    Diğerleri detayları incelemek için büyütülmüş resimler. Open Subtitles كل الصور الباقيه تدعوا الى تفحص كل شئ بعنايه
    Bana verilen talimatlara göre Farpoint'i, o dünyada yaşayanların inşa ettiği üssü incelemek. Open Subtitles تعليماتى هى فحص فاربوينت محطة فضاء بنيت هناك بواسطة سكان هذا العالم
    O zaman 970'in Aschen dünyası olup olmadığının belirlemenin tek yolu diğer üçünü incelemek. Open Subtitles إذن فإن الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك الكوكب هى فحص الثلاثة الآخرى.
    Sayın Başkan, müsaadenizle ara vermek istiyoruz bu sırada da belgedeki imzaları incelemek için zamanımız olur. Open Subtitles فخامة الرئيس أطلب بكل تواضع التعليق بينما نستهلك وقتنا في فحص التواقيع على هذه الوثيقة
    Öyle ki, bir tek kadını incelemek suretiyle bütün bir ülkenin yapısını ve ideolojisini okuyabiliyordunuz. TED ذلك بطريقة ما ، من خلال دراسة امرأة، يمكنك قراءة تركيبة وفكر البلاد.
    Benim işim insanlarla iletişim kurabilecek robotları tasarlamak, yapılandırmak ve incelemek. TED يقوم عملي على تصميم و بناء و دراسة الروبوتات التي تتواصل مع الناس
    Gorilleri incelemek istiyorum, yaşamlarını filan. Open Subtitles أريد دراسة الغوريلات وحياتهم العائلية وما شابه
    Bay Fox, delilleri incelemek için daha fazla zamana ihtiyacımız var. Open Subtitles سيد فوكس .. نحن نحتاج الى المزيد من الوقت لدراسة الأدلة
    Yani buzulları ve buz tabakalarını incelemek için radar kullanıyorum. TED مما يعني أنني أستخدم الرادار لدراسة الأنهار والصفائح الجليدية.
    Yine de, hata modu analizlerini incelemek onun fikriydi. Open Subtitles نعم, لكن يظل إجراء تحليل نمط الفشل فكرته, اليس كذلك
    İkinci hedefimiz ise daha iddialıydı: Hastaları incelemek için gerekli maliyeti yüksek görüntüleme sistemlerinin kullanımını azaltmak. TED أما الهدف الثاني، فهو أكثر طموحاً، كنا نريد التقليل من استخدام تقنيات التصوير الطبي عالية الكلفة لفحص المرضى
    Sorun olmazsa güvenlik videolarınızı tekrar incelemek istiyoruz. Open Subtitles نود مراجعة تسجيل كاميرا المراقبة إذا كان لا بأس بذلك
    Her denetçi günde iki kuyuyu etraflıca incelemek zorunda, bu da yıl boyu haftanın altı günü demek. Open Subtitles المفتش الواحد يستطيع خلال يومٍ واحد تفحص بئران ,لمدة ستة أيام في الأسبوع طوال سنة كاملة.
    Ayrıca Er McAlpin'in cesedini de incelemek istiyorum. Open Subtitles أنا أحبّ أيضا أن أفحص ماكالبين خاصّة الجسم.
    Pulsar yıldızlarını incelemek ve bahsettiğin aslan kafasını aramak için bir yıldız üssü yolladık. Open Subtitles لقد أرسلوا مركبة أم للتحقق من الترددات ويبحثون عن أسدك هذا
    Daha sonra kuşların boyunlarını sıkıyor ve kutsal bir mesaj bulma amacıyla iç organlarını incelemek için kesip açıyor. TED ثم تقوم بكسر رقبتي الحمامتين وتقوم بتشريحهم وفحص أحشائهم بحثاً عن رسائل إلهية
    Diğer kabileleri, kültürleri incelemek için uzun zaman harcıyorum. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت بدراسة القبائل الأخرى, و الثقافات الأخرى
    Evinizin durumunu incelemek ve yaşam standardınızı belirlemek için geldik. Open Subtitles قدمنا لتفحص حالة ملكيتك و تقييم أسس عيشك
    Bir laboratuarımın olmaması ne kötü. Onu incelemek isterdim. Open Subtitles من المؤسف أني لا أملك مختبراً، لأني أود أن أفحصه.
    Gördüğünüz üzere bir ya da iki tanesini içeriğini incelemek üzere açtık. Open Subtitles لقد فتحنا واحدة أو اثنين لكى, نفحص محتواها
    Yani onu kolayca incelemek için var olan zamanımız bu kadardı. TED لذلك كان هذا كل الوقت المتاح لنا لدراسته بسهولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد