Öyleyse dolu olanı al. - Çok incesin. | Open Subtitles | خذي العلبة الكاملة هذا لطف منك |
- Tatlım çok incesin. - Hayır, hayır onu değil. | Open Subtitles | عزيزي، هذا لطف منك - لا، لا، ليس هذا - |
- Bak, çok incesin ama bu hiçbirşeyi değiştirmez. | Open Subtitles | -أتعلم ، كان ذلك لطف منك لكن لن يحدث ذلك فرق |
Güzelsin, incesin, yakışıklı bir adamın, birtanesisin. | Open Subtitles | انتِ جميلة , وأنتِ نحيلة ولديك زوج وسيم ومحبوب |
Yani, çok incesin ama bunu düşünmen lazım. | Open Subtitles | حسناً، أعني، هذا لطيفٌ جداً منك لكن يجب عليك، تعلم، التفكير بالأمر |
Phil, Phil, çok incesin, ama bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكنك لست مضطراً لفعل هذا |
Çok incesin. | Open Subtitles | شكرا، هذا لطف منك |
Çok incesin. | Open Subtitles | لطف منك أن تقولي هذا، |
Çok incesin, Dakota. Bunun senin veya benim için güvenli olacağından emin değilim. | Open Subtitles | نعم، هذا لطف منك يا (داكوتا)، لكنني لا أعرف كيف سيكون ذلك آمنا بالنسبة لكلينا. |
Çok incesin. | Open Subtitles | هذا لطف منك. |
Çok incesin. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
- Çok incesin Mike. | Open Subtitles | -هذا لطف منك يا (مايك) |
Ah Marsha. Ne kadar da incesin. | Open Subtitles | (مارشا)، هذا لطف منك. |
Çok incesin. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
Çok incesin. | Open Subtitles | -هذا لطف منك |
Niye salata yiyorsun ki? Zaten çok incesin! | Open Subtitles | ولكن لماذا تأكلين السلطة تبدين نحيلة جداً |
Ve çok incesin. | Open Subtitles | -لكنك نحيلة جداً |
Çok incesin! | Open Subtitles | رباه, إنك نحيلة! |
Teşekkürler canım, çok incesin. | Open Subtitles | أوه ، شكراً لكِ ، عزيزتي ذلك لطيفٌ جداً |
Çok incesin ama ben iyiyim. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ جداً، لكنني بخير |
Pekala. Çok incesin. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطيفٌ منك. |