ويكيبيديا

    "inmek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النزول
        
    • الهبوط
        
    • للهبوط
        
    • نهبط
        
    • سأنزل
        
    • للنزول
        
    • التعمق
        
    • تنزل من
        
    • للهُبُوط
        
    • لأنزل
        
    • تهبطين
        
    • بالهبوط
        
    • أن تنزل
        
    • نزولا
        
    • إلي السفر
        
    Şöför söyle ona bu benim arabam. Nerden inmek istersem oradan inerim. Open Subtitles أيها السائق قل لها إنها سيارتى ويمكنني النزول من أي جانب أشاء
    Genişleyerek inen merdivenle ilgili yazılar okudum sadece, ama anladığım kadarıyla o merdivenlerden balo elbiseleriyle inmek hanımların hoşuna gidermiş. Open Subtitles لقد قرأت فقط حول السلالم المتتالية ولكن أنا أفهم أن السيدات يحببن النزول عليه. في حفلة موسيقية بالثياب الخاصة بهم.
    Düşünebildiğim tek şey, "Aşağı inmek istemiyorum Aşağı inersek, kendimi asla affedemem." idi. Open Subtitles كل ما إستطعت التفكير به لا اريد النزول إذا عدنا لن اسامح نفسي
    Bir saniyede 120 milden 0'a inmek insanın içini dışına çıkartır. Open Subtitles ان الهبوط من سـرعة 120 عقدة الى صفر قد تأخذنا بعيدا
    Ağaçların hemen üstünden uçmak, enerji hatlarının yakınlarına inmek ve bunun gibi şeyler. Open Subtitles تكسير بعض الأشجار الهبوط بالقرب من خطوط طاقة أشياء من هذا القبيل ماذا؟
    Gerçeklerinin aksine akbaba kamerası inmek için düz bir alana ihtiyaç duyuyor. Open Subtitles على عكس النسر الحقيقي الذي يحمل الكاميرا يحتاج الى مسار سلس للهبوط.
    Tamam, patron. Bak aşağılara inmek için can atan senmişsin. Open Subtitles انظر, انت الشخص الحريص على النزول إلى امر اسفل الجسم
    Fakat aşağıya inmek küçük yavrular için büyük bir mücadele. TED لكن النزول قد يشكل تحدياّ للدياسم الصغيرة.
    Başvurduğumuz bir diğer yöntem ise denizaltı veya uzaktan kumandalı cihazlarla su altına inmek. TED الطريقة الرئيسية الاخرى هي النزول الى اسفل بغاطسات ومركبات تشغل عن بعد.
    - Bu tekneden inmeliyiz. - Demek tekneden inmek istiyorsun? Open Subtitles ـ يجب علينا النزول من هذا القارب ـ هل تريد أن تنزل من هذا القارب؟
    Biz muayene yaparken inmek zorundasınız. Open Subtitles سيكون عليكم النزول بينما نقوم بتفريغ العربة للتفتيش
    Biz muayene yaparken inmek zorundasınız. Open Subtitles سيكون عليكم النزول بينما نقوم بتفريغ العربة للتفتيش
    Bak,izin verirsen atlı karıncandan inmek istiyorum. Open Subtitles أنظر ، إذا كنت لا تمانع أود النزول للتجول
    Söyleyin, treni niye durdurdunuz? Trenden inmek içinse... Open Subtitles لم اوقفت هذا القطار ان اردت النزول كان عليك
    Tam üstüne inmek zor iş. Onun yerine, ona yanaşırsınız. TED تنزلق بسهولة. من الصعب الهبوط عليها. بدلاً من أن تقترب منها.
    Onun helikopterinin inmek üzere olduğu alana gittim. TED ذهبت للمكان الذي كانت طائرة الهليوكبتر الخاصة به على وشك الهبوط.
    Alacakaranlıkta inmek zaten bir hayli zordu. Open Subtitles عملية الهبوط ذاتها فى وقت الغسق كانت صعبة بما يكفى
    İşte efendim. Çıkmak için bu, inmek için de bu düğmeye basın. Open Subtitles ها أنت ، اكبس هذا الزر للصعود و هذا الزر للهبوط
    Geri döndük, gürültülü bir şekilde Dünya'ya geri döndük ve Soyuz içerisinde Kazakistan'a inmek böyle görünüyordu. TED وقد رجعنا، رجعنا بحماس إلى الأرض وهكذا بدا أن نهبط بالسويوز في كازخستان.
    Günbatımı o kadar güzel olacak ki seyretmek için attan inmek zorunda kalacağım. Open Subtitles و سيكون غروب الشمس جميل جدا و سأنزل من فوق حصانى لأعجب به
    Sence 9 kat merdiven inmek ne kadar sürer? Open Subtitles ما هو الوقت المستغرق للنزول تسع طوابق ركضاً لأسفل؟
    Aslında yapmaya çalıştığım şey, gen yapısının derinliklerine inmek... ki bu da çok daha zor bir iş. Open Subtitles ما أحاول حقا فعله هو التعمق التعمق في أساس الجينات والذي عادة يكون أكثر صعوبة
    Con. Con. Burası Delta İki, inmek için izin istiyor. Open Subtitles يَخْدعُ. إخدعْ. هذه دلتا إثنان يَطْلبُ الرخصةَ للهُبُوط.
    Oraya bizzat inmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يمكننى الانتظار لأنزل بنفسى و أرى ما هناك
    Hepimizin üzerindesin, gökyüzünde tek başına ve yere inmek dışında her şeyi anlıyorsun. Open Subtitles أنتِ أعلى منا بمراحل بمفردكِ في السماء وتفهمين كل شيء باستثناء كيف تهبطين
    İnmek için izin istiyorlar. Open Subtitles انهم يطلبون التصريح بالهبوط ..
    Tek çıkış yolumuz aşağı inmek mi? Open Subtitles نسير نزولا بينما طريق النجاة هي صعودا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد