Şöför söyle ona bu benim arabam. Nerden inmek istersem oradan inerim. | Open Subtitles | أيها السائق قل لها إنها سيارتى ويمكنني النزول من أي جانب أشاء |
Genişleyerek inen merdivenle ilgili yazılar okudum sadece, ama anladığım kadarıyla o merdivenlerden balo elbiseleriyle inmek hanımların hoşuna gidermiş. | Open Subtitles | لقد قرأت فقط حول السلالم المتتالية ولكن أنا أفهم أن السيدات يحببن النزول عليه. في حفلة موسيقية بالثياب الخاصة بهم. |
Düşünebildiğim tek şey, "Aşağı inmek istemiyorum Aşağı inersek, kendimi asla affedemem." idi. | Open Subtitles | كل ما إستطعت التفكير به لا اريد النزول إذا عدنا لن اسامح نفسي |
Bir saniyede 120 milden 0'a inmek insanın içini dışına çıkartır. | Open Subtitles | ان الهبوط من سـرعة 120 عقدة الى صفر قد تأخذنا بعيدا |
Ağaçların hemen üstünden uçmak, enerji hatlarının yakınlarına inmek ve bunun gibi şeyler. | Open Subtitles | تكسير بعض الأشجار الهبوط بالقرب من خطوط طاقة أشياء من هذا القبيل ماذا؟ |
Gerçeklerinin aksine akbaba kamerası inmek için düz bir alana ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | على عكس النسر الحقيقي الذي يحمل الكاميرا يحتاج الى مسار سلس للهبوط. |
Tamam, patron. Bak aşağılara inmek için can atan senmişsin. | Open Subtitles | انظر, انت الشخص الحريص على النزول إلى امر اسفل الجسم |
Fakat aşağıya inmek küçük yavrular için büyük bir mücadele. | TED | لكن النزول قد يشكل تحدياّ للدياسم الصغيرة. |
Başvurduğumuz bir diğer yöntem ise denizaltı veya uzaktan kumandalı cihazlarla su altına inmek. | TED | الطريقة الرئيسية الاخرى هي النزول الى اسفل بغاطسات ومركبات تشغل عن بعد. |
- Bu tekneden inmeliyiz. - Demek tekneden inmek istiyorsun? | Open Subtitles | ـ يجب علينا النزول من هذا القارب ـ هل تريد أن تنزل من هذا القارب؟ |
Biz muayene yaparken inmek zorundasınız. | Open Subtitles | سيكون عليكم النزول بينما نقوم بتفريغ العربة للتفتيش |
Biz muayene yaparken inmek zorundasınız. | Open Subtitles | سيكون عليكم النزول بينما نقوم بتفريغ العربة للتفتيش |
Bak,izin verirsen atlı karıncandan inmek istiyorum. | Open Subtitles | أنظر ، إذا كنت لا تمانع أود النزول للتجول |
Söyleyin, treni niye durdurdunuz? Trenden inmek içinse... | Open Subtitles | لم اوقفت هذا القطار ان اردت النزول كان عليك |
Tam üstüne inmek zor iş. Onun yerine, ona yanaşırsınız. | TED | تنزلق بسهولة. من الصعب الهبوط عليها. بدلاً من أن تقترب منها. |
Onun helikopterinin inmek üzere olduğu alana gittim. | TED | ذهبت للمكان الذي كانت طائرة الهليوكبتر الخاصة به على وشك الهبوط. |
Alacakaranlıkta inmek zaten bir hayli zordu. | Open Subtitles | عملية الهبوط ذاتها فى وقت الغسق كانت صعبة بما يكفى |
İşte efendim. Çıkmak için bu, inmek için de bu düğmeye basın. | Open Subtitles | ها أنت ، اكبس هذا الزر للصعود و هذا الزر للهبوط |
Geri döndük, gürültülü bir şekilde Dünya'ya geri döndük ve Soyuz içerisinde Kazakistan'a inmek böyle görünüyordu. | TED | وقد رجعنا، رجعنا بحماس إلى الأرض وهكذا بدا أن نهبط بالسويوز في كازخستان. |
Günbatımı o kadar güzel olacak ki seyretmek için attan inmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | و سيكون غروب الشمس جميل جدا و سأنزل من فوق حصانى لأعجب به |
Sence 9 kat merdiven inmek ne kadar sürer? | Open Subtitles | ما هو الوقت المستغرق للنزول تسع طوابق ركضاً لأسفل؟ |
Aslında yapmaya çalıştığım şey, gen yapısının derinliklerine inmek... ki bu da çok daha zor bir iş. | Open Subtitles | ما أحاول حقا فعله هو التعمق التعمق في أساس الجينات والذي عادة يكون أكثر صعوبة |
Con. Con. Burası Delta İki, inmek için izin istiyor. | Open Subtitles | يَخْدعُ. إخدعْ. هذه دلتا إثنان يَطْلبُ الرخصةَ للهُبُوط. |
Oraya bizzat inmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى الانتظار لأنزل بنفسى و أرى ما هناك |
Hepimizin üzerindesin, gökyüzünde tek başına ve yere inmek dışında her şeyi anlıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ أعلى منا بمراحل بمفردكِ في السماء وتفهمين كل شيء باستثناء كيف تهبطين |
İnmek için izin istiyorlar. | Open Subtitles | انهم يطلبون التصريح بالهبوط .. |
Tek çıkış yolumuz aşağı inmek mi? | Open Subtitles | نسير نزولا بينما طريق النجاة هي صعودا ؟ |