Ve yemin ediyorum traş olmaya ihtiyaç duyana kadar da inmeyeceğim. | Open Subtitles | و انا اقسم اننى لن انزل حتى احتاج لشفره حلاقه |
Otobüsten inmeyeceğim. Hayır, dur ! | Open Subtitles | لن انزل من هذه الحافلة لا ،توقفي |
Aşağı inmeyeceğim. Ne senin için, ne de Koca Baba için. | Open Subtitles | اننى لن أنزل يا ماجى ليس من أجلك ولا من أجل أبى |
Aşağı inmeyeceğim. Ne senin için, ne de Koca Baba için. | Open Subtitles | اننى لن أنزل يا ماجى ليس من أجلك ولا من أجل أبى |
8 kere ömür boyu hapse mahkumum. Bu uçaktan aşağı inmeyeceğim | Open Subtitles | أنا لدى ثماينة أحكام آخرى بالسجن مدى الحياة أنا لن أخرج من هذه الطائرة |
O aptal konutunuzu başka yere yapmayı kabul etmedikçe ağaçtan inmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أنزل حتي توافق علي بناء شقتك الغبية في مكان أخر |
Otobüsten inmeyeceğim. Hayır, dur! | Open Subtitles | لن انزل من هذه الحافلة لا ،توقفي |
Oh, buradayım Mike, ve aşağıya inmeyeceğim! | Open Subtitles | اوه , انا هنا بالاعلى مايك و لن انزل |
Aşağı inmeyeceğim. Git başımdan. | Open Subtitles | أنا لن انزل , فقط ابتعد |
Aşağı inmeyeceğim! | Open Subtitles | انا لن انزل! |
- Hayır, inmeyeceğim. | Open Subtitles | -لا لن انزل |
Otobüsten inmeyeceğim. Bilmediğimiz bir yerdeyiz.. | Open Subtitles | لن أخرج من هذة ألحافلة ونحن في مكان نائي |
Taksiden inmeyeceğim. - 20-25 civarı. | Open Subtitles | لن أخرج من السيارة |
Hayır, arabandan inmeyeceğim! | Open Subtitles | كلا، لن أخرج من سيارتك! |
Efendim, kusura bakmayın ama aşağı inmeyeceğim. | Open Subtitles | سيدي، مع كامل الاحترام، أنا لن أنزل إلى هناك. |