Sana kanunsuz hücre araştırması, klonlama, insanlığa karşı işlenen suçları veriyorum. | Open Subtitles | أعطيك بحث خلوي محظور إستنساخ جرائم ضد الإنسانية |
Bu andan geçerli onun insanlığa karşı suç işlediği hakkındaki tüm suçlamaları geri çekiyorum. | Open Subtitles | أنا أطالب حالاً بإسقاط كل التهم التي تدعو بالجرائم ضد الإنسانية |
İnsanlığa karşı işlediğim suçlardan dolayı yargılanacağım pazartesiden önceki cuma günündeyiz. | Open Subtitles | انها ليلة الجمعة قبل يوم الإثنين المنتظر ستتم محاكمتي لجرائم ضد الإنسانية |
Uzaylı teknolojisi bize karşı kullanılıyor. Satılmış insanların insanlığa karşı komplosuyla. | Open Subtitles | التكنولوجية الفضائية تستخدم ضدنا بواسطة مؤامرة المرتشين من أشخاص ضد البشرية |
Derin bir nefes aldı ve dünya ona o kadar basit ve net göründü ki bir anda onu insanlığa karşı büyük bir sevgi ve yardım etme duygusu kapladı. | Open Subtitles | انها تتنفس بعمق يا لها من حياة بسيطة وواضحة الحب الجياش هو الحافز لتقديم المساعدة للبشرية |
İnsanlığa karşı işlenen bu suçların senin iktidarınızda, senin tarafından kabul edilen politikaların direkt sonucu olduğunu dünya insanlarına ispatlayacağız. | Open Subtitles | وسوف نثبت لشعوب العالم أن كل هذه الجرائم ضد الانسانية هي نتيجة مباشرة للسياسات التي تتبعتها نتيجة لسلطتك |
Bu kayışlar bir kez çıkarıldığında, insanlığa karşı dünyanın daha önce hiç görmediği bir savaşı başlatacağım. | Open Subtitles | فبمجرد خلع هذه القيود سأبدأ حرباً ضد البشر حرباً لم يرَ العالم مثلها |
Bir bakalım, dünya barışını kutlayacağız, ... ve insanlığa karşı güzel dileklerimizi sunacağız, hadi onu uçuralım! | Open Subtitles | هل تريد هذه المرأة ثملة بشدة أم قليلة الثمالة؟ لنرَ، نحتفل بالسلام على الأرض وحسن النية لبني البشر... |
Onlara karşı işlenmiş bir suç da insanlığa karşı işlenmiş sayılır. | Open Subtitles | وجريمة ضدهم, هي بموجب التعريف .جريمة ضد الإنسانية |
Aklıma gelmişken, abin bu gece insanlığa karşı ne gibi suç işleyecek? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك , ما هي الجرائم ضد الإنسانية التي سيرتكبها أخوك الليلة ؟ |
İnsanlığa karşı suçlardan bahsediyordun ve tanıkların yaptıklarından sorumlu olmadıklarını söylüyordun. | Open Subtitles | كنتَ تتحدث عن جرائم ضد الإنسانية... تذكر أن المدعى عليهم لم يكونوا مسؤولين عن أفعالهم |
Colin, dostum bak, bu iş ayyuka çıktığında insanlığa karşı işlenen suçlar nedeniyle davalar açılacak. | Open Subtitles | " كولين " حينما ينفجر الموضوع ستقف الناس مصطفة ضد الجرائم ضد الإنسانية |
Suçlarının hepsi insanlığa karşı işleniyor. | Open Subtitles | جرائمه باختصار.. جرائم ضد الإنسانية |
Çocuklar görüyoruz kendi kiliseleri içinde insanlığa karşı işlenmiş en vahşi suçlardan birinin kurbanı oluyorlar! | Open Subtitles | نرى الأطفال يصبحون ضحايا لواحدة من أبشع الجرائم التي تم ارتكابها ضد الإنسانية داخل جدران كنيستهن! |
Senin yaptığın şey insanlığa karşı işlenmiş bir suç. | Open Subtitles | ما تفعلينه يعد جريمة ضد الإنسانية |
Uzaylılar tarafından ya da uzaylılarla değil satılmış insanların insanlığa karşı komplosuyla. | Open Subtitles | التكنولوجيا الفضائية تُستخدم ضدنا ليس من قبل الفضائيين أو مع الفضائيين لكن من قبل رجال مرتشين متآمرين ضد البشرية |
Bu yeni düşman ortaya çıkıp insanlığa karşı savaş ilan ettiğinde nihayet tek bir bayrak altında birleştiniz. | Open Subtitles | عندما ظهر هذا العدو الجديد وأعلن الحرب ضد البشرية... إتحدتم أخيراً، تحت راية واحدة. |
Derin bir nefes aldı ve dünya ona o kadar basit ve net göründü ki bir anda onu insanlığa karşı büyük bir sevgi ve yardım etme duygusu kapladı. | Open Subtitles | انها تتنفس بعمق يا لها من حياة بسيطة وواضحة الحب الجياش هو الحافز لتقديم المساعدة للبشرية |
Bu bir isim değil, insanlığa karşı işlenmiş bir suçu savunmaktır. | Open Subtitles | -هذا ليس إسماً بل اعتذار عن جريمة ضد الانسانية. |
Fakat kendinizi insanlığa karşı korumazsanız yok olup gidecek sizler için bu züğürt tesellisinden öteye geçmeyecektir. | Open Subtitles | اذا هذا يدعوا للطمأنينة لكم الآن ولكن تذكروا جميعكم ستهلكون اذا لم تدافعوا عن أنفسكم ضد البشر |
Bir bakalım, dünya barışını kutlayacağız, ... ve insanlığa karşı güzel dileklerimizi sunacağız, hadi onu uçuralım! | Open Subtitles | لنرَ، نحتفل بالسلام على الأرض وحسن النية لبني البشر... فلنجعلها تثمل بشدة |
Melekleri bunun için insanları sorumlu tuttu ve insanlığa karşı savaş ilan etti. | Open Subtitles | ,كائناتهِ السامية, تولت المسؤولية وأعلنت الحرب على البشرية |