İnternet'ten alınca uyar mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنه سيكون على مقاسك إن اشتريته عن طريق الإنترنت |
Yaptıklarımı İnternet'ten satabilmemi sağlayacak işletme derecesi alabilmek için. | Open Subtitles | للحصول على شهادة في إدارة الأعمال حتى أستطيع أن أبيع السلع المخبوزة وغيرها على شبكة الانترنت |
İnternet'ten tanıştığı bir adam için ona tavsiyeler vermiştin.. | Open Subtitles | لقد نصحتها في الأسبوع الماضي بخصوص رجل تعرفت عليه من الإنترنت |
Buna girmeden önce, geçen gün İnternet'ten bulduğum şu resimde gördüğünüz Graffiti'den bahsedeyim sizlere. | TED | وقبل أن أكلمكم عن ذلك ، أود فقط أن أقول لكم تلك الصورة الجرافيتية الصغيرة التي أخذتها من الانترنت. |
Yaptıklarımı İnternet'ten satabilmemi sağlayacak işletme derecesi alabilmek için. | Open Subtitles | للحصول على شهادة في إدارة الأعمال حتى أستطيع أن أبيع السلع المخبوزة وغيرها على شبكة الانترنت |
Milyonlarca insan internet'ten bıçak alabilir. | Open Subtitles | مليون شخص يشترون سكاكين من الإنترنت |
Internet'ten hatta Enquire dergisinden bile daha iyiyim. | Open Subtitles | أفضل من الإنترنت ، وأفضل من الاستخبارات |
İnternet'ten aldık. | Open Subtitles | لقد سحبنا تلك الصور من الإنترنت |
Dur tahmin edeyim. İnternet'ten bir çocuk buldun. Bilim fuarından. | Open Subtitles | ـ دعني أخمن، فتى ما من الانترنت ـ من معرض العلوم |
İnternet'ten bulunan tıbbi bilgilerle olur bu. | Open Subtitles | هذا نوع من المعرفة الطبية التي تحصل عليها من الانترنت |
Internet'ten yayayım mı? | Open Subtitles | هل ارفعها من الانترنت |