Bu hunhar ve korkak cinayet internetten canlı olarak yayınlandı. | Open Subtitles | ، هذه الجريمة البربرية الجبانة تم بثها مباشرة على الإنترنت |
Onu internetten satabiliriz, ya da ona benzer bir şeyler. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبِيعَ هو على الإنترنت أَو الشيء. |
Sence gerçekten insanlar birbirini yüz yüze yerine internetten daha mı iyi tanır? | Open Subtitles | أتظنّين بوسع الناس فعلاً معرفة بعضهم البعض عبر الإنترنت بشكل أفضل من المواجهة؟ |
Will sadece internetten aptalca oyunlar oynayan zeki bir çocuktur. | Open Subtitles | ان ويل مجرد طفل موهوب وذكي يلعب العابا على الانترنت |
İnternetten AK-47 alabileceğin bir dünyada neden bunun gibi bir antika kullansınlar ki? | Open Subtitles | في عالم حيث يمكنني شراء كلاشنكوف من الانترنت لماذا استخدم بندقية اثرية كهذه؟ |
Ordu bağlantılarım, bu işi kurmama yardım etti. Satışlarımızın çoğu internetten. | Open Subtitles | معارفي العسكريين ساعدتني في إنشاء هذه التجارة معظم مبيعاتنا على الأنترنت |
Shane'in internetten aldığı bazı şeylerle ilgili tuhaf bir şey var. | Open Subtitles | هناك شئ مثير للشبهة .. بعض الأشياء ابتاعها شين على النت |
O sırada manyak bir adam video'ya çekti, yakında internetten izleriz. | Open Subtitles | ولقد صورني رجلٌ أخرق إذًا علينا أن نبحث عنّي في الإنترنت |
Yanıldığını söyledim ama ısrar edip durdu. Sonra internetten bulup gösterdim. | Open Subtitles | أخبرته أنه مخطيء، لكنه أصر لذا بحثت عنها على الإنترنت وأريته |
- Evde oturduk. - Alışverişe çıktık. İnternetten pantolon aldık. | Open Subtitles | نتسوق على الإنترنت في المنزل لأجل البناطيل كلانا يحتاج لبناطيل |
Kötü haber şu ki bunun cezası 450 dolardır ama iyi haber ise bu cezayı Wisconsin eyaletinde internetten ödeyebilirsiniz. | Open Subtitles | نعم غرامة هذه المخالفة 450 دولار وكسور لكن هناك أخبار جيدة .. يمكنك الدفع عن طريق الإنترنت في ولاية ويكونسون |
İyi bir kamp alanı bulmak istiyorsan internetten sekiz ay önce yer ayırtmalısın. | Open Subtitles | إذا أردت موقع تخييم جيد سوف تسجلين في الإنترنت قبلها بـ 8 أشهر |
Bu tarz şeyler için internetten arkadaşlık sitelerine bakmaya devam ederdim, tamam mı? | Open Subtitles | كان علي فقط الاكتفاء بالمواعدة عبر الإنترنت أو شيء من ذلك القبيل، حسنا؟ |
Birisiyle 10 aydır ona karşı bir şeyler hissetmeden internetten mastürbasyon yapmazsın. | Open Subtitles | لا يُمارس المرأ العادة السرية مع فتاة على الإنترنت لمدة عشرة أشهر |
Bu isimler müsait mi internetten kontrol edebiliyorsunuz. Pekâlâ millet... | Open Subtitles | اتعلم , يمكنك تفقّد الانترنت لرؤية ما اذا كانت متوفّرة |
Toplumun özgür bir internetten elde edeceği faydaları hesaba katmıyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يأخذون في الاعتبار فائدة الناس من حرية الانترنت |
Saat tam 9'da internetten canlı yayınlayacaklar. Ondan önce ulaşamayacağız. | Open Subtitles | التاسعة بالضبط، مباشرةً على الانترنت لن نجدهم قبل ذاك الوقت |
Eminim ki çoğumuzun internetten satın aldığımız ürünü iade ettiği olmuştur. | TED | أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت. |
İnternetten bir adamla tanıştı. Adam iyi, başarılı ve en önemlisi onunla gerçekten ilgileniyor görünüyordu. | TED | لقد قابلت هذا الرجل على الأنترنت وبدا لطيفًا وناجحًا، والأهم بدا معجبًا بها حقًا. |
Pazar günü berbat haldeydim. Ödevi internetten çektim. | Open Subtitles | وفى يوم الأحد كنت مثارة وقمت بتحميل هذا الشىء من على النت |
Annemin hap bağımlılığı kötüydü, ama internetten tanıştığı biriyle takılması adamım, bu açık ara önde gider. | Open Subtitles | مشكلة الإدمــان التي عانتها كانت سيئة لكن التعلق بأمور الأنترنيت يارجل، هذا يزيد الطين بلة |
-Sanırım şifreyi sana gönderdim internetten, hayır mı? | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنه يمكنني نشرها على الإنترنتِ ؟ |
İnternetten bir şey almış... bebeğin beşiğinin üstüne asmak için hareketli bir oyuncak... hareketli kızböcekleri. | Open Subtitles | كانت طلبته بالانترنت شيء متحرك من اليعاسيب يوضع على سرير الطفل. |
İnternete düştü. İnternetten kaldırdılar ve internetin bir kısmını çok kızdırdılar. | TED | الذي ظهر على الإنترنت. فقام العلمولوجيون بسحبه خارج الشبكة وقص بعض أجزاءه لنشر البقية على الإنترنيت. |
Ne yani, sen de internetten şarkı indiriyorsun. | Open Subtitles | حسناً ، انتي تحملين الاغاني من الانترنيت بصورة غير قانوينة. |
Yakında bize masa bulamazlarsa onlara internetten fena bir eleştiri yazacağım. | Open Subtitles | إن لم يُجلسونا قريبًا، فسأكتب عنهم تقريرًا مروّعًا عبر شبكة المعلومات |
O telefon konuşmalarını yapan, internetten fotoğrafları yollayan ben değilim. | Open Subtitles | لست انا من قام بالاتصالات الهاتفية ؟ لست انا من كنت ارسل الصور على الشبكة |
Kimliğimi kontrol ediyorlardı, internetten geçmişimi kontrol ediyorlardı. | Open Subtitles | قاموا بالتأكد من أوراقي الثبوتية، يراجعون أوراقي بالإنترنت. |
İnternetten kendinize bir randevu ayarlamayı veya her hangi bir ilan bırakmayı denemiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا توفّرَ مالِكَ ويُحاولَ على الإنترنتَ يُؤرّخَ أَو إعلاناتَ شخصيةَ؟ |
Uyurken internetten bir ton şey sipariş etmişim. | Open Subtitles | لقد طلبت الكثير من الأشياء من على الشبكة العنكبوتية أثناء نومي |