ويكيبيديا

    "internetten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإنترنت
        
    • الانترنت
        
    • الأنترنت
        
    • النت
        
    • الأنترنيت
        
    • الإنترنتِ
        
    • بالانترنت
        
    • الإنترنيت
        
    • الانترنيت
        
    • عبر شبكة
        
    • على الشبكة
        
    • شبكة المعلومات
        
    • بالإنترنت
        
    • الإنترنتَ
        
    • الشبكة العنكبوتية
        
    Bu hunhar ve korkak cinayet internetten canlı olarak yayınlandı. Open Subtitles ، هذه الجريمة البربرية الجبانة تم بثها مباشرة على الإنترنت
    Onu internetten satabiliriz, ya da ona benzer bir şeyler. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبِيعَ هو على الإنترنت أَو الشيء.
    Sence gerçekten insanlar birbirini yüz yüze yerine internetten daha mı iyi tanır? Open Subtitles أتظنّين بوسع الناس فعلاً معرفة بعضهم البعض عبر الإنترنت بشكل أفضل من المواجهة؟
    Will sadece internetten aptalca oyunlar oynayan zeki bir çocuktur. Open Subtitles ان ويل مجرد طفل موهوب وذكي يلعب العابا على الانترنت
    İnternetten AK-47 alabileceğin bir dünyada neden bunun gibi bir antika kullansınlar ki? Open Subtitles في عالم حيث يمكنني شراء كلاشنكوف من الانترنت لماذا استخدم بندقية اثرية كهذه؟
    Ordu bağlantılarım, bu işi kurmama yardım etti. Satışlarımızın çoğu internetten. Open Subtitles معارفي العسكريين ساعدتني في إنشاء هذه التجارة معظم مبيعاتنا على الأنترنت
    Shane'in internetten aldığı bazı şeylerle ilgili tuhaf bir şey var. Open Subtitles هناك شئ مثير للشبهة .. بعض الأشياء ابتاعها شين على النت
    O sırada manyak bir adam video'ya çekti, yakında internetten izleriz. Open Subtitles ولقد صورني رجلٌ أخرق إذًا علينا أن نبحث عنّي في الإنترنت
    Yanıldığını söyledim ama ısrar edip durdu. Sonra internetten bulup gösterdim. Open Subtitles أخبرته أنه مخطيء، لكنه أصر لذا بحثت عنها على الإنترنت وأريته
    - Evde oturduk. - Alışverişe çıktık. İnternetten pantolon aldık. Open Subtitles نتسوق على الإنترنت في المنزل لأجل البناطيل كلانا يحتاج لبناطيل
    Kötü haber şu ki bunun cezası 450 dolardır ama iyi haber ise bu cezayı Wisconsin eyaletinde internetten ödeyebilirsiniz. Open Subtitles نعم غرامة هذه المخالفة 450 دولار وكسور لكن هناك أخبار جيدة .. يمكنك الدفع عن طريق الإنترنت في ولاية ويكونسون
    İyi bir kamp alanı bulmak istiyorsan internetten sekiz ay önce yer ayırtmalısın. Open Subtitles إذا أردت موقع تخييم جيد سوف تسجلين في الإنترنت قبلها بـ 8 أشهر
    Bu tarz şeyler için internetten arkadaşlık sitelerine bakmaya devam ederdim, tamam mı? Open Subtitles كان علي فقط الاكتفاء بالمواعدة عبر الإنترنت أو شيء من ذلك القبيل، حسنا؟
    Birisiyle 10 aydır ona karşı bir şeyler hissetmeden internetten mastürbasyon yapmazsın. Open Subtitles لا يُمارس المرأ العادة السرية مع فتاة على الإنترنت لمدة عشرة أشهر
    Bu isimler müsait mi internetten kontrol edebiliyorsunuz. Pekâlâ millet... Open Subtitles اتعلم , يمكنك تفقّد الانترنت لرؤية ما اذا كانت متوفّرة
    Toplumun özgür bir internetten elde edeceği faydaları hesaba katmıyorlar. Open Subtitles إنهم لا يأخذون في الاعتبار فائدة الناس من حرية الانترنت
    Saat tam 9'da internetten canlı yayınlayacaklar. Ondan önce ulaşamayacağız. Open Subtitles التاسعة بالضبط، مباشرةً على الانترنت لن نجدهم قبل ذاك الوقت
    Eminim ki çoğumuzun internetten satın aldığımız ürünü iade ettiği olmuştur. TED أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت.
    İnternetten bir adamla tanıştı. Adam iyi, başarılı ve en önemlisi onunla gerçekten ilgileniyor görünüyordu. TED لقد قابلت هذا الرجل على الأنترنت وبدا لطيفًا وناجحًا، والأهم بدا معجبًا بها حقًا.
    Pazar günü berbat haldeydim. Ödevi internetten çektim. Open Subtitles وفى يوم الأحد كنت مثارة وقمت بتحميل هذا الشىء من على النت
    Annemin hap bağımlılığı kötüydü, ama internetten tanıştığı biriyle takılması adamım, bu açık ara önde gider. Open Subtitles مشكلة الإدمــان التي عانتها كانت سيئة لكن التعلق بأمور الأنترنيت يارجل، هذا يزيد الطين بلة
    -Sanırım şifreyi sana gönderdim internetten, hayır mı? Open Subtitles إعتقدتُ بأنه يمكنني نشرها على الإنترنتِ ؟
    İnternetten bir şey almış... bebeğin beşiğinin üstüne asmak için hareketli bir oyuncak... hareketli kızböcekleri. Open Subtitles كانت طلبته بالانترنت شيء متحرك من اليعاسيب يوضع على سرير الطفل.
    İnternete düştü. İnternetten kaldırdılar ve internetin bir kısmını çok kızdırdılar. TED الذي ظهر على الإنترنت. فقام العلمولوجيون بسحبه خارج الشبكة وقص بعض أجزاءه لنشر البقية على الإنترنيت.
    Ne yani, sen de internetten şarkı indiriyorsun. Open Subtitles حسناً ، انتي تحملين الاغاني من الانترنيت بصورة غير قانوينة.
    Yakında bize masa bulamazlarsa onlara internetten fena bir eleştiri yazacağım. Open Subtitles إن لم يُجلسونا قريبًا، فسأكتب عنهم تقريرًا مروّعًا عبر شبكة المعلومات
    O telefon konuşmalarını yapan, internetten fotoğrafları yollayan ben değilim. Open Subtitles لست انا من قام بالاتصالات الهاتفية ؟ لست انا من كنت ارسل الصور على الشبكة
    Kimliğimi kontrol ediyorlardı, internetten geçmişimi kontrol ediyorlardı. Open Subtitles قاموا بالتأكد من أوراقي الثبوتية، يراجعون أوراقي بالإنترنت.
    İnternetten kendinize bir randevu ayarlamayı veya her hangi bir ilan bırakmayı denemiyorsunuz? Open Subtitles لماذا توفّرَ مالِكَ ويُحاولَ على الإنترنتَ يُؤرّخَ أَو إعلاناتَ شخصيةَ؟
    Uyurken internetten bir ton şey sipariş etmişim. Open Subtitles لقد طلبت الكثير من الأشياء من على الشبكة العنكبوتية أثناء نومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد