Adamlarına bunu Section 20'nin yaptığını ve babanın ölümünün intikamının alınması gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبر جماعتك أن القسم 20 فعلوا هذا وأنه يجب الإنتقام من وفاة والدك |
Bu, oğlunun ölümünün intikamının peşinde olan birinin yapacağı bir şey değil. | Open Subtitles | هذا ليس تصرف رجل واحد يبحث عن الإنتقام لموت ابنه |
Adamlarına bunu Section 20'nin yaptığını ve babanın ölümünün intikamının alınması gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبر جماعتك أن القسم 20 فعل هذا وبأن وفاة أبيك يجب أن يتم الإنتقام له |
Yani 500 yıllık intikamının verdiği haz ile yakında ortaya çıkacak cesedin üzerine oh olsun demeye geldin. | Open Subtitles | لذا جئت لتملّي عينك بجثمانها فرحًا بنهاية انتقامك الذي استمرّ 500 عامًا؟ |
- Benden intikamının yarın alırsın olur mu? | Open Subtitles | تستطيع أخذ انتقامك مني غداً, حسناً؟ |
Montgomery Burns'ün en yakın arkadaşı olarak, eminim ki kendisi de Homer Simpson'dan intikamının alınmasını isteyecektir. | Open Subtitles | بصفتي أقرب أصدقاء مونتقمري برنز ..أنا متأكد بأنه لايريد أكثر من إنتقام وحشي سريع من هومر سيمبسون |
Bu hareketin intikamının alındığını size bildirebilirim. | Open Subtitles | و يمكنني أن أبلغكم, بأن هذه الإهانة لن تَمُر بلا إنتقام |
oğlumun intikamının alınacağına inandım. Benden çok daha büyük bir güç tarafından. | Open Subtitles | سيتمّ الإنتقام على مقتل إبني .من قبل قوةٌ اكبر مني |
Bu suçun intikamının alınmasını istemiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تريدين الإنتقام لهذه الجريمة ؟ |
Bunnojo'nun kılıcının ucunda aşk intikamının öfkesi vardı. | Open Subtitles | سيف (بونجو) كانت تفوح منه رائحة الإنتقام |
Toplum intikamının kini. | Open Subtitles | كراهية المجتمعِ الإنتقام |
Balan karısının ölümünün intikamının peşinde olabilir ama konu sen olunca mesele sadece para kazanmak oluyor. | Open Subtitles | بالان) ربما ينتمي الإنتقام) ،لموت زوجته لكن بالنسبة لك، إنه فقط يتعلق بجني الأموال. |
Bay Flint'in kişisel intikamının bulaşıcı olmasından korkmuştum. | Open Subtitles | كنت قلقا ان إنتقام السيد "فلينت" الشخصي كان معديا |