ويكيبيديا

    "iran ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إيران و
        
    • وإيران
        
    • وايران
        
    Iran ve İsrail'in çatışması yeni bir olgudur, 2500 yıllık bir geçmişin içinde sadece birkaç on yıl kadar eski ve tam olarak, kökleri jeopolitik olduğundan, çözümler bulunabilir, uzlaşmalar sağlanabilir, her ne kadar zor olsa da, yine de olabilir. TED الصراع بين إيران و إسرائيل هو ظاهرة جديدة، تعود إلى بعض عقود في الماضي، في تاريخ من 2500 سنة، و بما أنّ أسبابه جيوسياسية بحتة، فهذا يعني أنّ الحلول ممكنة، و التسوية ممكنة، مهما تكن صعوبة الموقف.
    Efendim, vardiyalar İran ve Irak gibi savaşıyor. Open Subtitles سيدي ، العمال يتشاجرون مثل (إيران) و(العراق)
    Arabistan da kuzeye kayarak İran ve Türkiye boyunca uzanan Zagros ve Toros Dağları'nın oluşmasına sebep olmuştur. Open Subtitles المنطقة العربية تحركت شمالا (أيضا ، منشأة جبال (زاغروس) و (طوروس التي تمتد عبر إيران و تركيا
    Bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor. Open Subtitles على الجانب الآخر من هذا الباب يجلس قادة سوريا والصين وإيران
    Afganistan, İran ve Pakistan'dan sonra En fazla Hazar nüfusuna sahip dördüncü ülke, Avustralya. TED بعد أفغانستان وإيران وباكستان، تعد أستراليا موطنًا لرابع أكبر تجمع للهازارة في العالم.
    Kuzey Kore, İran ve Irak'a biyolojik silah sattığı için Interpol tarafından aranıyor. Open Subtitles مطلوب للانتربول لسرقته تقنية اسلحة بيولوجية الى كوريا الشمالية وايران والعراق
    İslamcı bir radikal deli olduğu doğru ama senin yerine İran ve Rusya ile savaşır. Open Subtitles بالطبع، انه اسلامي متطرف احمق لكنه سيقاتل روسيا وايران من اجلك
    Evet, İran ve Kuzey Kore hatta bu dünyadaki herkes bize kızgın. Open Subtitles أجل، بما فيها (إيران) و(كوريا الشمالية)، وكل شخص آخر غاضب منّا في العالم.
    Afganistan, Rusya İran ve Kuzey Kore'de bile. Open Subtitles في كلاً من ‫(‬ أفغانستان - روسيا ) وحتى في ‫(‬ إيران و كوريا الشمالية )
    Gerçek şu ki, Iran ve İsrail arasında gördüğümüz şu anki dinamiğin kökleri 1979 olaylarından daha çok, soğuk savaştan sonra, bölgenin jeopolitik olarak yeniden yapılandırılmasına dayanmaktadır, Çünkü bu noktada, Iran ve İsrail bölgenin en güçlü iki devleti olarak ortaya çıkıp, birbirlerini potansiyel güvenlik ortakları olarak görmek yerine artan bir şekilde hasım ve rakip olarak görmeye başladılar. TED في الواقع فإنّ التيار الديناميكيّ الذي نراه بين إيران و إسرائيل ذو جذور تعود إلى أبعد في المجال الجيوسياسي بالمنطقة بعد الحرب الباردة قبل أحداث سنة 1979، لأنّه و إلى ذلك الحين، كانت إيران و إسرائيل تبدوان كأكثر الدول قوة في المنطقة، و عوض أن ترى بعضها البعض كشركاء أمنيّين محتملين، أصبحا يران بعضهما البعض كأعداء و متنافسين.
    Tor ve Bitcoin gibi teknolojilere yönelik devlet desteği kontrolden vazgeçmek demek, fakat aynı zamanda yazılımcı, çevirmen, internet bağlantısı olan herhangi birinin, Küba, İran ve Çin gibi ülkelerden kendi ürünlerini, yeteneklerini global piyasaya sunabilmeleri demektir. Daha da önemlisi, fikirlerini satmaları bizlere o ülkelerde neler yaşandığını gösterecektir. TED دعم الحكومة للتكنولوجيات مثل تور وبيتكوين يعني تخليها عن التحكم، ولكنه يعني أن مُطوري البرمجيات والمترجمين وأي شخص لديه اتصال بالإنترنت، في دول مثل كوبا وإيران والصين، يمكنهم بيع مهاراتهم ومنتجاتهم، في السوق العالمية، ولكن الأهم من ذلك بيع أفكارهم، يظهرون لنا ما يحدث في بلدانهم.
    İran ve İsrail gibi. Open Subtitles وإيران وإسرائيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد