ويكيبيديا

    "irtibata" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الاتصال
        
    • اتصال
        
    • يتصل
        
    • إتصال
        
    • تواصل
        
    • التواصل
        
    • يتواصل
        
    • بالإتصال
        
    • تتصلي
        
    • اتصلوا
        
    • أتصال
        
    • اتّصل
        
    • بالتواصل
        
    • تتواصل
        
    • للاتصال
        
    İşte bu yüzden kendinizi kurtarmaya çalışacağınıza ilk günden bizimle irtibata geçmeliydiniz. Open Subtitles والذي هو سبب الاتصال بنا من أول بدل محاولة حفظ ماء الوجه
    Hükümet kuruluşlarıya irtibata geçebilirsiniz. Sizinle ilgileneceklerdir. Open Subtitles ويمكنك الاتصال بمكاتب الدولة هناك وسوف يهتمون هم بالامر
    Weiss ölümünden kısa bir süre önce kendisiyle irtibata geçmiş. Open Subtitles اتضح أن فايس كان على اتصال قبل وفاته بفترة وجيزة.
    Ortağın seninle irtibata geçince, ona paranın düşündüğünden daha fazla edeceğini söyle. Open Subtitles ..عندما يتصل بك شريكك أخبره بأن القطعة تساوي أكثر من هذا بكثير
    Bilmiyoruz. Halen bir talepte bulunmadı ve irtibata da geçmedi. Open Subtitles لا نعلم إلى الآن لم يقدم مطالب ولا إجراء إتصال
    Bu da demek ki irtibata geçmeye çalıştığım diğer tüm Avcılar ortadan kaldırılmış. Open Subtitles هذا يعني أنّ الصيّادين الآخرين الذين .كنت على تواصل معهم قد لقوا حتفهم
    Pekâlâ, tüm evlatlık çocuklarla irtibata geçip bu oda hakkında neler bildiklerini öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا التواصل مع جميع أطفال التبني لنكشف عمّا يعرفونه عن تلك الغرفة
    Her neyse George, eminim ki bizimle irtibata geçmek istiyorlarsa, bir yolunu bulacaklardır. Open Subtitles على أي حال, جورج, إني على يقين بأنهم إذا أرادوا الاتصال بنا, فسيجدون طريقة.
    Dünyayla irtibata geçerek bir sonraki adımımızın ne olduğunu öğrenmen gerek. Open Subtitles أنت بحاجة إلى الاتصال بالأرض ومعرفة ما هو مسار العمل المقبل ينبغي أن يكون
    Valiyle, Ulusal Muhafızlarla ve yerel askeri birliklerle irtibata geçin diyor. Open Subtitles الاتصال بالحاكم واعضاء الحرس الوطني واعلان الحالة الميدانية.
    Zamanı geldiğinde, Pick seninle irtibata geçecek. Seni seviyorum, Sarah. Open Subtitles والى ان يحين الوقت , بيك سيكون على اتصال بى انا احبك , ساره
    Ve limitli sayıda ajanla irtibata geçmeli. Open Subtitles و نحدد عدد العملاء التي تكون على اتصال بهم
    Onlarla irtibata geçmen, isim belirtmeden para yollaman bile peşinde iz bırakmana yol açar. Open Subtitles تَعُودُ على اتصال مَعهم، مستوي إرسال المالِ بشكل مجهول، تَتْركُ أثراً آخراً.
    Yardım arıyor. Komuta merkeziyle irtibata geçmeye çalışacaktır. Open Subtitles وسيبقى يحاول ان يتصل بمركز قيادة العمليات
    Bilmiyoruz. Halen bir talepte bulunmadı ve irtibata da geçmedi. Open Subtitles لا نعلم إلى الآن لم يقدم مطالب ولا إجراء إتصال
    Niye ailenden hiç kimse Çocuk Esirgemeyle irtibata geçmedi? Open Subtitles ولم أي أحد من عائلتك تواصل مع إدارة خدمات الاطفال والاسرة؟ أنتظري
    Yapmaları gereken ltzhak Zuckermann ile irtibata geçmek, ...bir kurtarma operasyonu düzenlenmesini sağlamak ve gettoda hayatta kalabilen sayılı yoldaşı kurtarabilmekmiş. Open Subtitles مهمتنا كانت التواصل مع زاك زاكرمات لبدأ عملية انقاذ لمحاولة انقاذ المقاتلين المتبقين
    İkinci olarak ise takımın hiçbir üyesiyle irtibata geçmeyecek. Open Subtitles ثانيًا، لن يتواصل مع أفراد العصابة بأيّ طريقة.
    Egzotik hayvanlar satan bir mağaza ile irtibata geçtim çünkü rüyamda beraber hayvanat bahçesine gittiğimizi ve senin yüzünü maymunlardan birinin lenfler sarkan pembe kıçına soktuğumu gördüm. Open Subtitles و قمت بالإتصال مؤخرا بتاجر حيوانات غريب , لأنه كان لدي حلم غريب جدا
    İşler boka sardığında benimle irtibata geçmen gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles انت تعرفين ان عليك دائماً ان تتصلي بي عندما تسوء الامور
    Cinsel istismar konusunda uzman bir dedektifleriyle irtibata geçtiler. Open Subtitles اتصلوا بأحد عملاء مكاتبهم مختص ومدرّب بالتعامل مع الاعتدائات الجنسية
    İstersen daha sonra irtibata geçebiliriz. Open Subtitles سأكن على أتصال لاحقا أذا كنت مهتماً
    Site ile iletişime geç. Kaybolduğu zamanlarda onunla irtibata geçen birileri var mıymış bakalım. Open Subtitles فلتتصلي بموقع التعارف، وانظري لو اتّصل بها أيّ شخصٍ في وقتٍ قريبٍ من إختفائها.
    Askeriye aracılığıyla yerini tespit etmek için Evrensel Askeri Yer Bulma ile irtibata geçince askeri hapishanede olduğunu öğrendim. Open Subtitles قمت بالتواصل مع القيادة العسكرية إذا كان بإمكان القيادة يمكنهم معرف أين هو وجدوه بأنه في سجن
    Polisin benimle avukatım vasıtasıyla irtibata geçmesini tercih ederim, dişçimle değil. Open Subtitles ،أفضل أن تتواصل الشرطة معي من خلال محامي ليس طبيب أسناني
    Eski telefon hattını yeniledik. Lütfen istediğiniz anda bizimle irtibata geçmekten çekinmeyiniz. Open Subtitles لقد استعدنا خط الهاتف السابق ، أرجو أن تشعر بالحرية للاتصال بي في أي وقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد