ويكيبيديا

    "isa'ya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للمسيح
        
    • يسوع
        
    • بالمسيح
        
    • بيسوع
        
    • بالسيد المسيح
        
    • ليسوع
        
    • في المسيح
        
    • المسيح في
        
    • تخبر المسيح
        
    İsa'ya şehvetli ve günahlı ruhunu bağışlaması için dua et. Open Subtitles دعينا نصليّ للمسيح لكيّ يُخلصنا من أرواحنا الشهوانية المُذنبة.
    İsa'ya karşı tevazu göstermediği için çarmıha baş aşağı gerilmiştir. Open Subtitles القدّيس بيتر سيصلب رأساً على عقب فقط.. كتواضع للمسيح.
    Kör olmak istemiyorum. Aziz Teresa, küçük İsa'ya Edith'e iyi bakmasını söyleyin. Open Subtitles أيتها القديسة تيريزا, أرجو أن تطلبي من يسوع الطفل, أن يعتني بإديت.
    Orada, işkence görmüş Pontius Pilatus, Nazaretli İsa'ya gönülsüzce ölüm cezası veriyor. TED ليرى بيلاتوس بونتيوس المُعذب يحكم متردداً على يسوع الناصريّ بالموت
    1 milyondan fazla insan// Allah'a inandi 2 milyondan fazlasi Hz.isa'ya.. Open Subtitles أكثر من مليار شخص آمنوا بالله أكثر من ملياران آمنوا بالمسيح
    Böylece günahlarıma tövbe etmeyi, ...İsa'ya inanmayı ve kutsallık içinde her günümü yaşamayı öğrenebildim. Open Subtitles من اجلي لأتعلم ان اغفر خطاياي لأؤمن بيسوع واعيش كل يوم في قدسية
    Çünkü sadece İsa'ya inandıklarını söylediler ve bunun için öldürüldüler. Open Subtitles لأنهم قالوا بأنهم يؤمنون فقط بالسيد المسيح
    Ben sadece Mesihimiz İsa'ya oy veririm. Open Subtitles وماذا في هذا ؟ سأمنح صوتي فقط للمسيح الملك
    Keşke bu işten sıyrılıp hayatımı İsa'ya adasam. Open Subtitles أتمنى لو أن بإمكاني الخلاص وأن أُنذِرَ حياتي للمسيح
    Ve sonra tabak her tarafı dolaştı İsa'ya geri geldi ve üzerinde hala balık ve somunlar vardı. Open Subtitles ومر هذا الصحن على الجميع وعاد للمسيح ومازال به بعض السمك
    İsa'ya düşünebildiğim herşeyi itiraf ettim. Open Subtitles اعترفت بكلّ شيءٍ يمكن أن أفكرّ به للمسيح..
    İsa'ya dua etmekle o kadar meşgulsün ki, kızının onun yanına temelli gitmeye çalıştığını fark edemedin. Open Subtitles الصلاة للمسيح تشغلك لتدركي أن ابنتكِ تحاول الانتقال للإستقرار معه
    Ama İsa'ya kral demiyor musunuz? Open Subtitles لكن اليست الحقيقة انكم تدعون يسوع ملكا ؟
    Şu şirin kız bebeği İsa'ya bakmama izin ver! Open Subtitles ـ إسمحوا لي أن القي نظرة على الفتاة اللطيفة الصغيرة يسوع
    Bütün alçak gönüllüğümle sen ve oğlun İsa'ya yalvarıyorum... Open Subtitles بكل تواضع, من أجل الحب الذي أكنه لك ومن أجل ابنك يسوع المسيح
    İsa'ya hayranlık duyarmış ona aşıkmış ve ona bunu göstermek istemiş. Open Subtitles هي كانت معجبة بالمسيح كانت تحبــه و أرادت أن تظهر هذا له
    İsa'ya yeterince inanırsam ölmem. Open Subtitles , إذا آمنت بالمسيح بقوة بما يكفي أنا لن أموت
    Yüce İsa'ya olan inancı desteklemelidir... Open Subtitles وأن يدعم الإيمان بيسوع المسيح..
    Çünkü yalnızca İsa'ya inananlar bağışlanacak. Open Subtitles لأنّ فقط من يؤمنون بيسوع
    Biz kutsal İsa'ya inanıyoruz, Tanrı'nın Oğlu, efendimiz... Open Subtitles ونؤمن بالسيد المسيح إبنه الوحيد وسيدنا
    Pascal seyir defterine şu cümleleri yazmıştır: 'Kendimi tamamen İsa'ya Kurtarıcıma teslim ediyorum.' TED وكتب تلك الكلمات في إحدى المجلات أقدم نفسي كلية ليسوع المسيح.. مخلصي
    Ve bence İsa'ya inanmak küresel ısınma diye bir şey olmadığını düşünmeyi gerektirmez. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أن الإيمان في المسيح يعني الاعتقاد بظاهرة الاحتباس الحراري لا وجود لها
    # Derinliklerde, kalbimin derinliklerinde # # isa'ya sevgim kalbimin derinliklerinde # Open Subtitles في عمق قلبي، في عمق قلبي لدي حب المسيح في عمق قلبي
    Hey, Gelecek sefer yangın çıktığında, Belki İsa'ya suyun üzerinde yürümek yerine Open Subtitles في المرة القادمة عندما يكون هناك حريق، ربما يجب أن تخبر المسيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد