ويكيبيديا

    "ishak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إسحاق
        
    • اسحاق
        
    • أسحاق
        
    • واسحاق
        
    • إسماعيل
        
    • إسحق
        
    • وإسحاق
        
    Ama Sara'nın sana doğuracağı İshak'la ahdimi sabit kılacağım.' Open Subtitles لكن عهدى سيكون مع إسحاق الذى ستحمل به سارة
    Oğlunu sevgili biricik oğlun İshak'ı al sana söyleyeceğim dağlardan birinin üstünde onu yakılan kurban olarak bana sun. Open Subtitles خذ إبنك الآن إبنك وحيدك إسحاق الذى تحبه و إذهب الى الجبال حيث سأرشدك
    Ne kendi ne de İshak bu olanları unutamaz. Open Subtitles لقد كان يمكن أن ينسي ذلك ولا يمكن أن يكون هناك إسحاق
    Evet, etkileyici. Aynen Tanrı'nın İbrahim'e İshak'ı öldürmesini söylediği gibi. Open Subtitles نعم ، ممتع مثل عندما اخبر الاله ابراهيم لقتل اسحاق
    Tanrı İbrahim'e itaat etmeyi öğrenmesi için İshak'ı kurban etme emrini verdi. Open Subtitles الرب أمر (ابراهيم) بأن يضحي بـ(أسحاق) ليعلمهُ الطاعة
    Tanrı benimle konuştu, İshak, emirlerine uymam gerek. Open Subtitles الرب قد تكلم فقال لي ، واسحاق ، ويجب أن تطيعه.
    İbrahim İshak'a ,Tanrı'nın ondan İshak'ı öldürmesini istediğini söylüyor ve İshak da, garip bir şekilde bunun sorun olmadığını söylüyor. Open Subtitles أخبر إبراهيم ابنه إسماعيل أن الله أمره أن يقتله ولكن إسماعيل على نحو غريب يطمئنه ويقول له لا بأس
    "Kurban edilmesi için İshak'ın İbrahim'e gelmesi gibi geldiler bana." Open Subtitles قدموا إلي كما قدم (إسحق) إلى (إبراهيم) من أجل التضحية
    ..Sevdiğin tek oğlun, İshak,... ..Moriah bölgesine git... ..ve oğlunu göstereceğim dağın tepesinde, kurban et. Open Subtitles إبنك الوحيد الذي تحبه إسحاق تذهب به إلى أرض موريا و تقدمه هناك كتضحية
    Kuran'da doğrudan bu olaya değinilmemekte ya da hayatı üzerine ilk ve en güvenilir kaynak olan İbn-i İshak'ta buna hiç değinilmemektedir. Open Subtitles لا توجد اشارة مباشرة لهذا في القرآن ولا تُذكر في المصادر الاكثر أسبقية وثقة لقصة حياته مثل إبن إسحاق
    İbrahim' e sırf İshak' ı öldürecek mi görmek için öldürmesini söyledim. Open Subtitles وطلبت من إبراهيم أن يقتل إسحاق لأرى إن كان يستطيع فعلها.
    Ve tanrı devam etti... .. "Şimdi oğlunu al, sevdiğin tek oğlunu İshak'ı... ..ve eski bir kara parçası olan Moriah'a git ve... ..oğlunu bana kurban et. " Open Subtitles : قال الرب خذ إبنك الآن - إبنك الوحيد " الذي تحب " إسحاق و اذهب به إلى أرض موريا
    ..dediğine göre İshak öldü ve yeniden doğdu. Open Subtitles قال فيه ان إسحاق مات واعيد مجددا
    İshak aslında Moriah Dağında öldü. Open Subtitles حول موت إسحاق في الحقيقة على جبل موريا
    İbrahim ve İshak'tan, Tanrı'nın tek oğlunu feda ettiğinden bahsettiniz. Open Subtitles تحدثت عن (إبراهيم) و(إسحاق) وأن الرب كان يضخي بابنه الوحيد
    İbrahim'in Tanrı'sı İshak'ın Tanrı'sı ve Yakup'un Tanrı'sı. Open Subtitles " رب إبراهيم " " رب إسحاق و رب يعقوب "
    Ve onun adı İshak olacak. Open Subtitles و سيكون إسمه إسحاق
    Tanrı, Hz. İbrahime şöyle buyurdu: "Oğlun İshak'ı öldüreceksin." Open Subtitles نعم, الرب طلب من ابراهيم قتل ابنه اسحاق.
    Ve İbrahim diyor ki, "İshak'ı öldürüyorum." Open Subtitles اسحاق , أبراهيم يقول (( اقتل أسحاق ))؟
    Tanrı benimle konuştu, İshak, emirlerine uymam gerek. Open Subtitles الرب قد تكلم فقال لي ، واسحاق ، ويجب أن تطيعه.
    Moriah, İbrahim'in İshak'ı kurban edeceği yer olan Dağın adıdır. Open Subtitles مورياه) هو الجبل الذي أمر به) (الرب من (إيراهيم) أن يقتل (إسماعيل
    Tanrı, İbrahim'e oğlu İshak'ı öldürmesini söyledi İbrahim de bir an bile tereddüt etmedi. Open Subtitles أمر الرب (إبراهيم) أن يقتل ابنه (إسحق) و(إبراهيم) لم يتردد للحظة واحدة
    Yaradılış, İbrahim ve İshak, Open Subtitles على الخلق، وإسحاق وإبراهيم وعلى مباراة الأولومبياد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد