Bizi kontrol etmeye ve yönlendirmeye çalışan gizli efendilerimizin olmadığını ispat edemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك إثبات أنه لا يوجد اسياد سريين تحاول السيطرة والتلاعب بنا. |
diyor. Yeni bir teknoloji ile karşılaştığında, dur, zararsız olduğu ispat edilene kadar. | TED | حين تقابل تكنولوجيا جديدة، توقف، حتى يتم إثبات أنه ليس هناك ضرر. |
Dünya'da gerçek bir kahraman olduğunu ispat edersen... tanrılığını geri kazanabilirsin. | Open Subtitles | هرقل تستطيع أن تثبت أنك البطل الحقيقي على الأرض ألوهيتك سترجع |
"Neden ona ispat etmem gerekiyor?" Bilirsiniz, kameram vardı ve kendimi fotoğrafçılıkta bir fark yaratacağıma inandırmam gerektiğini biliyordum. | TED | كان لدي آلة تصوير، وكنت أعرف أني أريد أن أثبت لنفسي أنني أستطيع أن أصنع فرقًا في التصوير. |
Evet bayanlar baylar, zamanla kendini ispat etmiş bestecilerin yüzyıllardır kullandığı gerçekten de o notanın varlığını ispat eden bir sistem var. | TED | حسنا سيداتي وسادتي, هناك نظام عريق، والذي كان يستخدمه الملحنون لمئات السنين والذي يثبت بأن تي كانت موجودة حقا في السلم الموسيقي |
Hadi onlara kulak verelim böylece her yerde işe yaradığını ispat edebilsinler. | TED | دعونا نعطيهم الاهتمام حتى يتمكنوا من اثبات انها تنجح في كل مكان. |
Bu damarsal yapıdaki organı tekrar alırız ve kan damarı yapısının kaybolmadığını ispat edebiliriz. | TED | ثم نأخذ هذا التكوين ذو الاوعية الدموية فنستطيع ان نثبت انه بامكاننا الإحتفاظ بالتغذية الوعائية |
Tek yapmanız gereken, herhangi bir paranormal, okkült, doğaüstü yeteneğinizi uygun gözlem şartları çerçevesinde ispat etmek. | TED | كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، او حدث خارق أو من أي نوع تحت ظروف الرصد السليم. |
Suç ortaklarını kendinin öldürdüğü apaçık ortada... ama onu şimdi tutuklarsak... bunu ispat edemeyiz. | Open Subtitles | .. من الواضح أنه قتل شركائه في عملية الإختطاف .. لكن لو قبضنا عليه الآن لا يمكننا إثبات ذلك |
Cinayet ile uzaktan yakından ilgisi yok ve sanırım bunu ispat edebilir. | Open Subtitles | لم يكن قريبا من موقع الجريمة وبإمكاني إثبات ذلك |
FBI laboratuvarıyla şimdi konuştum. Colbert'ın seraya gittiğini ispat edebiliriz Endicott örtbas etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | لقد تحدثت قبل قليل مع المختبر الفيدرالي بإمكاننا إثبات تواجد كولبيرت في المشتل |
Ya da benim anlattıklarıma kulak vererek bunu siz ispat edebilirsiniz. | Open Subtitles | او انه يمكنك ان تثبت العكس بالموافقة على ان تسمع قضيتي |
Express ise Bakanın arabasını geçen yıl 2 bin kilometre kullandığını ispat edebilir. | Open Subtitles | اكسبرس تستطيع ان تثبت ان الوزير قاد سيارته مسافة 2000 كم الصيف الماضي |
Ve bu nedenle, tarihin de ispat ettiği gibi, aşk ölümsüzdür. | Open Subtitles | ، وبالتالي كما أثبت التاريخ ، الحب الأبدي |
Düşmanlarımın deli gibi tuvalete koşturmaları erkekliğimi ispat edecektir. | Open Subtitles | يجب أن أثبت ذلك في أعدائي بجعلهم يتبولون من شدة الخوف |
Şüpheli kişilerle takılmıyorum. Aksini kimse ispat edemez. | Open Subtitles | انا لم أعد مصدر شبهة ولا يستطيع احد ان يثبت غير ذلك |
Bornozlu hatunlarla etrafta fingirdeşmediğini de ispat eder. | Open Subtitles | يثبت ذلك لك أن لا تتسكع مع سيدات يرتدين أرواب |
Eğer bir şey ispat edeceksek, Tech Con'a gitmek zorundayız. | Open Subtitles | إذا كنا نريد اثبات شئ فعلينا الذهاب لشركة تيك كون |
Yaptığını ispat edemeyiz. Artık sana vurduğunu bile ispat edemeyiz. | Open Subtitles | لا يسعنا أن نثبت فعلته، لا يسعنا حتى أن نثبت أنه لمسك. |
Şimdi söyle, her halde tekrar ispat etmemi istemezsin, değil mi ? | Open Subtitles | أخبرنى أنك لن تضطرنى لإثبات هذا لك ثانية ، أليس كذلك ؟ |
Salt Lake'te olanlari yapmadigin ispat etmeye calistim. | TED | حاولت ان اثبت انه لم يفعل هذا الشيء في سولت لايك. |
Bu liderler Budrus gibi yerlerde pasif gücün işe yaradığını ispat ettiler. | TED | وقد أثبتت هذه القيادات أن اللاعنف ينجح في أماكن مثل بدرس. |
İspata benziyor. Bir ispat. Çok uzun bir ispat. | Open Subtitles | يبدو كبرهان، أعني إنه برهان برهان طويل جداً |
Al kaybetmedi. Onu aldattılar. Bunu ispat etmeliyiz. | Open Subtitles | اتعرض على تزوير و هلأ عنا البرهان على هل الشي |
Savcı tecavüzü ispat etmenin zorluğundan bahsetti. | Open Subtitles | قال المدعي شيء عن كونها من الصعب إثباته. |
Ama onun Bay Vole'la yaptığı evliliğin sahte olduğu ispat edilmiş durumda. | Open Subtitles | و لكن ثبت أن زواجها من مستر فول كان مزيجا من الاٍحتيالية و الضرر |
Bunu sana ispat edeceğim, sonra da sen bana yardım edeceksin. | Open Subtitles | استطيع اثبات الامر لك سأثبت لك الامر و بعدها سأحتاج لمساعدتك |
Beni öldürürsen, içeri atılırsın ama sistemin çalıştığını ispat eder. | Open Subtitles | و إذا قتلتني فأنت هالك لكنّه سيثبت أن النظام يعمل المتنبؤون كانوا على حق |