Polis 1 konuşuyor. Tren şimdi Hadsten İstasyonu'ndan ayrılıyor. | Open Subtitles | الطائرة المروحية 1 هنا القطار ذاهب من محطة هادستن |
Atmosfer sadece bu ince mavi çizgiyi oluşturan gazlar, burada Uluslararası Uzay İstasyonu'ndan astronotların çektiği fotoğrafta görünüyor. | TED | الغلاف الجوي هو هذه الغازات التي تكوّن خطاً أزرقا رفيعاً والذي يرى هنا من محطة الفضاء الدولية، وهي صورة التقطها بعض رواد الفضاء. |
İlk rapor, 'CST Tren İstasyonu'ndan geldi. | Open Subtitles | أول تقارير جاءت من محطة" سيإستي "للقطارات. |
Uluslararası Uzay İstasyonu'ndan geri dönen Soyuz uzay-aracıyla bir randevumuz var. | Open Subtitles | عندما تعود من محطة الفضاء الدولية. |
Uluslararası Uzay İstasyonu'ndan dönen bir uzay aracını beklemek, bu... | Open Subtitles | ننتظر سفينة الفضاء لتعود من محطة الفضاء الدولية، انهافقط... |
- Onu Malmö İstasyonu'ndan mı alacaktınız? | Open Subtitles | أنت كنت ستأخذها من محطة مالمو؟ |
Bu gemide her kim varsa Phoebe İstasyonu'ndan Eros'a gidiyormuş. | Open Subtitles | " أيا كان من كان على متن تلك السفينة فهو كان مُتجهاً إلى " إيروس " قادماً من محطة " فيبي |
Anubis, Phoebe Bilim İstasyonu'ndan ayrılıp Eros'a doğru yola çıkmış tamam mı? | Open Subtitles | سفينة " آنوبيس " غادرت من محطة " فيبي " للأبحاث وكانت مُتجهة إلى " إيروس " ، حسناً ؟ |
Bana dedi ki planı uygulama zamanı geldiğinde Grand Central İstasyonu'ndan bir şeyi kurtarman gerekiyor. | Open Subtitles | فإنّ عليّ إستعادة شيءٍ من محطة (غراند سنترال)، |
Seul İstasyonu'ndan otobüse bindik. | Open Subtitles | ركبنا الحافلةَ من محطة سيؤول. |
Beni Beyaz Saray'a özel bir hattan bağlayın ve özel tim Kabil İstasyonu'ndan hemen harekete geçsin. | Open Subtitles | صلني بخط آمن نحو البيت الأبيض وجرد للقوات الخاصّة من محطة (كابول) في أسرع وقت |
Ve ertesi gün Rio Bravo İstasyonu'ndan ayrıldım. | Open Subtitles | ومن ثمّ في اليوم التالي استقلتُ من محطة (ريو برافو). |
Laura Sutton'ın geçen hafta yayınladığı belge Berlin İstasyonu'ndan çalınan belgelerin bir kısmıydı sadece. | Open Subtitles | الملفات التي نشرتها (لورا ساتون) الأسبوع الماضي كان مجرّد جزء من الملفات التي تسرّبت من محطة برلين |
Berlin İstasyonu'ndan hacklediğin belgeler Rus Yurtdışı İstihbaratı'nın elinde artık. | Open Subtitles | (الملفات التي اخترقتها من محطة (برلين هي الآن بحوزة جهاز المخابرات الروسي |
Pallas İstasyonu'ndan kiralanmış. | Open Subtitles | إنه مستأجره من محطة بالاس |
- Westlake Caddesi'ndeki Chevron İstasyonu'ndan yapılmış. | Open Subtitles | أُجريت من محطة وقود "شيفرون" |
Ark İstasyonu'ndan doğum günü kızına. | Open Subtitles | من محطة (الآرك) ننادي فتاة عيد الميلاد |
Geçen hafta Laura Sutton'ın yayınladıkları Berlin İstasyonu'ndan ele geçirilen belgelerin bir kısmıydı. | Open Subtitles | الملف الذي نشرته (لورا سوتن) الأسبوع الماضي كان فقط جزءً... ممّا تمّ اختراقه من محطة (برلين) |
Eadu Uçuş İstasyonu'ndan buraya yönlendirildik. | Open Subtitles | (تمت إعادة توجهنا من محطة طيران (إيدو. |
Grand Central İstasyonu'ndan. | Open Subtitles | من محطة (غراند سنترال). |