Evet, demek istediğini anlıyorum. Karım Noel hediyesi olarak vermişti. | Open Subtitles | أجل، أعرف ماذا تقصدين، لقد أهدتنى إياها زوجتى بمناسبة رأس السنة |
Ne demek istediğini anlıyorum, dostum. Bazen o kadar çok... | Open Subtitles | أعرف ماذا تعني ياصديقي أحيانا تكون مشغول جدا |
Ne demek istediğini anlıyorum ama yıkanabilir ve elbiselerini yıkayabilirsin. | Open Subtitles | اعرف ما تعنينه ولكن يمكنكِ ان تأخذي حماماً يمكنكِ ان تغسلي ثيابكِ |
Bu konuyu tartışmıştık, demek istediğini anlıyorum, ama benimle orada buluşmalısın. | Open Subtitles | ناقشنا الأمر, وفهمت وجهة نظرك ولكن لا بد أن تلتقي بي هناك |
- Hayır, Catherine, dinle biliyorum, bu biraz zaman aldı, ama şimdi ne demek istediğini anlıyorum bizimle ilgili söylediklerindeki amacını. | Open Subtitles | أعلم أنه استغرقني مدة , ولكنني فهمت ما قصدتيه الآن عمَّا قلتيه بشأن |
Demek istediğini anlıyorum. Sen akıllısın. | Open Subtitles | ولكني فهمت ماذا تقصدين أنت ذكيه |
Neyse... Kiryuu-kun'un ne demek istediğini anlıyorum. | Open Subtitles | حسناً علي قول ذلك , أنا أفهم ما كان يقصّد السيد كريو |
Amaçlarının bu olduğunu sanmıyorum ama ne demek istediğini anlıyorum. | Open Subtitles | لستُ متأكداً أن هذا ما يصبون إليه، لكنني أتفهم وجهة نظرك. |
Ne demek istediğini anlıyorum ama kocaman bir sorum var. | Open Subtitles | أنا أسمع ما تقولينه، لكني فقط أملك سؤال واحد كبير. |
Ne demek istediğini anlıyorum ama ben sadece işleri yoluna koymaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أفهم وجهة نظرك ولكن لا يوجد مجال أني أتراجع عن هذا |
Nereye gelmek istediğini anlıyorum. Sen kıskanıyorsun. | Open Subtitles | أعرف ماذا تريدين الوصول إليه، أنتِ غيورة. |
Demek istediğini anlıyorum beltalowda. Şimdi hareket et. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا تقصد , ايها الحزامي الآن تحرك |
Sanırım ne demek istediğini anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا تقصد، على ما أعتقد. |
Demek istediğini anlıyorum hayvanların hissetmesi gibi birşey. | Open Subtitles | اعرف ما تقصد , انه مثل... ... تقنياًمثل حدس الحيوانات |
Sanırım ne demek istediğini anlıyorum. | Open Subtitles | اعتقد انا اعرف ما الذى تتحدث عنه |
Ne? - Bu kız çılgın. - Evet, ne demek istediğini anlıyorum. | Open Subtitles | هذه الفتاة مجنونه اجل اعرف ما تقصد |
Bu konuyu tartışmıştık, demek istediğini anlıyorum, ama benimle orada buluşmalısın. | Open Subtitles | ناقشنا الأمر, وفهمت وجهة نظرك ولكن لا بد أن تلتقي بي هناك |
Bu konuyu tartışmıştık, demek istediğini anlıyorum, ama benimle orada buluşmalısın. | Open Subtitles | ناقشنا الأمر, وفهمت وجهة نظرك ولكن لا بد أن تلتقي بي هناك |
Ne demek istediğini anlıyorum,pohpohlanmak bir erkeğin ruh halini nasıl da değiştiriyor. Bu harika. | Open Subtitles | فهمت ما تقصدينه بأن الإطراء يغير مزاج المرء، إنه شيء مبهج |
- Ne demek istediğini anlıyorum. | Open Subtitles | -لقد فهمت ماذا تقصدين |
Evet, evet. Ne demek istediğini anlıyorum ama... | Open Subtitles | نعم , نعم , أنا أفهم ما تريدين الوصول إليه. |
Oh, evet Bob, ...ne demek istediğini anlıyorum, evet. | Open Subtitles | -أجل يا (بوب) ، أتفهم وجهة نظرك |
Tamam, bak, ne demek istediğini anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أسمع ما تقوله |
Hayır, hayır, yok, ne demek istediğini anlıyorum. | Open Subtitles | لا، لا، لا، إني أفهم وجهة نظرك أجل، أجل، أجل |