Dün akşam onunla çıkmak istedim ama bana çok sinirlendi. | Open Subtitles | طلبت منها ان نخرج الليلة الماضية لكنها كانت غاضبة مني |
Ondan gitmemesini istedim ama o yine de gitti. | Open Subtitles | لقد طلبت منها بأن لا تذهب وعلى اية حال هي ذهبت |
Benimle sikişmesini istedim ama kabul etmedi. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تضاجعنى، ولكنها لم تفعل هذا. |
Kanaldan istedim ama... sanırım biraz dağınıklar. | Open Subtitles | لقد طلبتها ولكن محطة الإذاعة تعمها الفوضى وعدم النظام |
Kanaldan istedim ama... sanırım biraz dağınıklar. | Open Subtitles | لقد طلبتها ولكن محطة الإذاعة تعمها الفوضى وعدم النظام |
Yaşlı bayan öldükten sonra burayı satmak istedim ama Frank buna izin vermedi. | Open Subtitles | كنت اريد بيعه بعد موت السيده العجوز لكني لم استطع اقناع فرانك بهذا |
Ben de orduya katılmak istedim ama rütbeler konusunda iyi değildim. | Open Subtitles | . لقد أردت الانضمام إلى الجيش لكني لم استطع تذكر الرُّتب |
Önemli biri olana kadar beni beklemesini istedim ama... | Open Subtitles | لقد طلبت منها الانتظار حتى أصنع شيئا من نفسي |
Benimle konuşmasını istedim ama hiç konuşmuyor. Bu yüzden buraya geldim. | Open Subtitles | أجل، لقد طلبت منها التحدث إليّ ولكنها لم تستجيب، وأتيت لهذا السبب |
Üç yıl önce tanıştık. Birkaç seyahate gelmesini istedim ama elbette kendi amaçları var. | Open Subtitles | لقد ألتقيما قبل 3 سنوات , لقد طلبت منها القيام ببعض الرحلات |
Evet, okuyacak bir şeyler istedim ama bunlar kendimi daha kötü hissetmeme yol açtı. | Open Subtitles | نعم, لقد طلبت منها بأن أتعود على القراءة لكن جعلني هذا الشىء أحس أسوأ من ذي قبل |
Evet, ondan bir fotoğraf kitabı için tekst yazmasını istedim... ama şimdi o bir roman yazıyor değil mi? | Open Subtitles | في الواقع، طلبت منها أن تكتبكتاباًعن الصور... لكن يبدو أنها تكتب ... رواية، أليس كذلك؟ |
Hayır, hayır, çalmadım. Bırak gideyim. İstedim ama yapmadım. | Open Subtitles | لا، لا، لم أسرَق، دعني أذهب أردت السرقه، لكني لم أسرِق |
Serbest bırakmayı istedim, ama yapamadım. | Open Subtitles | وقد كنت أريد ان اجعلها تطير بحرية,لكني لم أجرأ. |