Ailenin isteklerine karşı Fa Hai, kaseyi Lei Feng Pagoda'nın altına gömdü. | TED | رغمًا عن رغبات العائلة، دفن فا هاي الوعاء تحت معبد لاي فانغ. |
Ya da bu şirketler vatandaşların rızasını yansıtmayan otoriter rejimlerin sansür isteklerine cevap veriyorlar. | TED | أو أنهم يستجيبوا لطلبات الرقابة والحجب من أنظمة الحكم المستبدة والتي لا تعكس رغبات الناس الذين تحكمهم. |
İyi bir adam, kendi bencil isteklerine rağmen ailesinin konumunu yüceltmek için gücü dâhilinde her şeyi yapar. | Open Subtitles | الرجل الصالح يفعل كل ما بوسعه ليعزز من مركز عائلته بغض النظر عن رغباته الشخصية |
Sanırım ne hissettiğini anladım, ve isteklerine saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد فهمت ما تشعر به و إنني أحترم رغباتك |
Ama bence ona biraz zaman verip isteklerine saygı duymamız gerekecek. | Open Subtitles | لكن أظن أنه يجب أن تمنحها بعض الوقت وتحترم رغبتها |
Sizce vali şansölyenin isteklerine karşı nasıl bir tepki verecek? | Open Subtitles | برأيك كيف يتعامل نائب إتحاد التجارة هذا مع مطالب المستشار الأعلى؟ |
Güvenini boşa çıkardım. Eski yaraları deştim. İsteklerine saygı duymadım. | Open Subtitles | لقد إنتهكتُ ثقتكِ، وفتحتُ جراحاً قديمة، ولم أحترم رغباتكِ. |
Seconalıların isteklerine karşı çok ileri gittiğini hissettiğimde. | Open Subtitles | عندما شعرت مثل هو ذهب بعيدا جدا ضدّ رغبات سيكونا. |
Bir şey yapamamak her ne kadar zor olsa da efendimin isteklerine saygı duyup uyacağım, sen de aynısını yapacaksın. | Open Subtitles | كما يكون الأمر صعباً ألا نفعلَ شيئاً سأحترِم و أُطيع رغبات الإمام و ستقومُ أنتَ بالمِثل |
Eşimin isteklerine karşı gelemediğim gibi ona da hayır diyemedim. | Open Subtitles | وقد تجرأت على الرفض كما هو الحال دائماً أن لا أفعل ما يخالف رغبات زوجي |
Buraya gelirken benimle buluşmanı ve Boden'ın ve babanın isteklerine saygı duymanı istiyorum. | Open Subtitles | لذا سأحتاج أن الاقيك هنا و أن تحترمي بودن و رغبات والدك |
İstisna yok. Öylesi Komutanın isteklerine aykırı olur. | Open Subtitles | لا إستثناءات هذا يعكس رغبات قائد الإمبراطورية |
Seni korumaya çalışıyordu. Ben de isteklerine saygı gösterdim, öldükten sonra bile. | Open Subtitles | كان يحاول حمايتكَ واحترمتُ رغباته حتّى بعد موته |
Onun vasiyetine karşı gelmek, isteklerine karşı gelmektir. | Open Subtitles | للذهاب ضد شروط إرادته سيكون للذهاب ضد رغباته. |
Adam, Muhammed Ali diye hitap edilmek istiyorsa, isteklerine saygı duyup, ona Muhammed Ali diye hitap etmelisiniz. | Open Subtitles | وإن أراد رجل أن يدُعى (محمد علي)ً علينا احترام رغباته ومناداته بــ(محمد علي)ً |
Senin kadar beceriklisini bulabileceğimi sanmıyorum ama isteklerine saygı duymalıyım. | Open Subtitles | لأ اظن اني سأجد واحدة بقدر براعتك ولكن يجب علي ان أحترم رغباتك |
ama nihayetinde, isteklerine razı gelmekten başka seçeneğimiz kalmadı. | Open Subtitles | لكن في نهاية المطاف لم يكُن أمامنا خيار آخر سوى التوافق مع رغبتها في الرحيل |
- Belki ailenin isteklerine daha fazla önem vermelisin. | Open Subtitles | ربما مطالب أسرتك ينبغي أن تحتل المرتبة الأولى. |
Ayrıca isteklerine de uyacağım. | Open Subtitles | وسوف أحترم رغباتكِ |
Sadece hahamın ve bilgeler meclisinin isteklerine itaat ediyorum. Bir de Tanrının! | Open Subtitles | أنا فقط انصاع لإرادة الحاخام و مشورة المجلس و إرادة الله. |
Eğer isteklerine uymazsak, evet. Bu yüksek bir olasılık. | Open Subtitles | إلا لو وافقنا على طلباتهم نعم ، هذا إحتمال كبير |
Paige'nin isteklerine daha duyarlı olmaya başlıyorsun. | Open Subtitles | إنّك تتصرّف بيقظة تجاه رغباتها. |
Evlat babasının isteklerine itaat eder ve baba da "zenginlik isteğine" itaat eder. | Open Subtitles | نعم! يلتزم الإبن برغبات أبّيه.. ..والأبّ يلتزم باحلام الثراء |
Etkili olması için isteklerine boyun eğen çok sayıda insan gerekiyor. | Open Subtitles | وليكون تأثيرها كبيراً.. فإن هذا يتطلب من بشر كثيرون التخلي عن إرادتهم |
Bu manyak adamın isteklerine boyun eğemezsin Arayıcı. | Open Subtitles | لا يمكن أنّ تستسلم لرغبات هذا الرجل الخرف أيها الباحث. |
Başkanın isteklerine karşı olan başkan yardımcısının yavan kanununa Senatör Macauley'in gizlice sızmasını sağlamak. | Open Subtitles | وحصل عضو مجلس الشيوخِ ماكلوي للإِنْسِلال لدى نائبة الرئيس تشريع الحمارِ الأعرجِ ضدّ إرادةِ الرئيسَ. |
Şimdi ben de pusulayla başlayarak onun isteklerine karşı geleceğim. | Open Subtitles | و الآن سأحرمها مِنْ أمنياتها بدءاً بالبوصلة |