ويكيبيديا

    "istersem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريده
        
    • أشاء
        
    • أردتُ
        
    • اردت
        
    • يحلو
        
    • شئت
        
    • رغبت
        
    • أطلبه
        
    • إذا أردت
        
    • اشاء
        
    • اريده
        
    • أُريدُ
        
    • أردته
        
    • كنت أريد
        
    • طلبت منك
        
    Kamuoyu ben ne istersem onu düşünecek. The Banner seni kurtaracak. Open Subtitles الرأى العام سوف يعتقد ما أريده أن يعتقده، البانر سوف تحميك
    Babam, doğum günü partimi ne zaman istersem yapabileceğimi söyledi. Open Subtitles قال أبي إنه يمكنني إقامة أيّ حفل عيد ميلاد أريده
    Haydi ama. 79'da en değerli oyuncu seçildim. Ne istersem yapabilirim. Open Subtitles ربحت جائزة أفضل لاعب عام 79، أستطيع أن أفعل ما أشاء
    Ya, eğer, birgün belediye meclis üyeliğine aday olmak istersem. Open Subtitles و ماذا إن أردتُ أن أصبح عضوا في المجلس البلدي؟
    O şeyi istersem gözüme bile takabilirim. Beyaz kısmını daha da beyazlatır. Open Subtitles يمكنني وضع المبيّض في عينيّ اذا اردت وجعل الجزء الأبيض أكثر بياضاً
    Ben rozetli bir zenciyim ve eğer istersem bununla o koca kıçını deşerim. Open Subtitles هذا يعني أنني لدي اذن لاركل مؤخرتك عندما يحلو لي
    Ben bir göçebeyim. Nereye, ne zaman istersem giderim... Hiç kimseye sormaksızın. Open Subtitles أنا كالرحّال، اذهب أينما وحيثما شئت دون أن اسأل أحداً
    İstersem, onun yoksulluğunu kısmen giderebilirim fakat, onu hissetmesini yeğliyorum. Open Subtitles يمكنني تخفيف فقرها لو رغبت لكنني اخترت جعلها تشعر به.
    Ama büyükannem bu parayla ne almak istersem alabilmem için kullanabileceğimi söyledi. Open Subtitles لكن جدتي قالت بأنني أستطيع استخدام هذا المال لشراء أي شيءٍ أريده.
    Kimi istersem zarar görme korkusu olmadan küçük düşürebilir miyim? Open Subtitles أستطيع إهانة أي أحد أريده دون الخوف من ضرر جسدي؟
    Peynir ben ne zaman istersem o zaman servis edilecek. Open Subtitles إن الجبن سيُقدم في الوقت الذي أريده أن يُقدم فيه
    Haydi ama. 79'da en değerli oyuncu seçildim. Ne istersem yapabilirim. Open Subtitles ربحت جائزة أفضل لاعب عام 79، أستطيع أن أفعل ما أشاء
    Şöför söyle ona bu benim arabam. Nerden inmek istersem oradan inerim. Open Subtitles أيها السائق قل لها إنها سيارتى ويمكنني النزول من أي جانب أشاء
    Hayattayken çok fazla kaçıyordum. Şimdi ne istersem yapma özgürlüğüne sahibim. Open Subtitles عهدتُ الهرب حين كنتُ حيّةً، لكنّي حرّة الآن لأفعل أيّما أشاء.
    Ve istersem bende kalabileceğini geri vermek istersem de arayabileceğimi söyledi. Open Subtitles قال أنّ بوسعي الاحتفاظ به أو الاتّصال به إنْ أردتُ إعادته.
    Evlenemediğim için değil Eğer istersem bir dakikada. Open Subtitles ليست مسألة استطاعة بل مسألة رفض أستطيع في أي وقت، إذا أردتُ
    Ya ben deniz biyoloğu, gibi bir şey olmak istersem? Open Subtitles ماذا لو اردت ان اكون مثل عالمة الاحياء البحرية ؟
    Hey, küçük kardeşimin diğer küçük kardeşimle nasıl baş edeceğimi söylemesini istersem sana sorarım, tamam mı... Open Subtitles إن اردت لأخي الصغير أن يخبرني ماذا أفعل مع اخوتي الصغار الاخرين,
    Nereye istersem oraya giderim, ne istersem onu alırım. Senin bahanen ne peki? Müşteri hizmetlerinden nasibini aldığını sanıyordum. Open Subtitles أذهب أينما يحلو لي، و آخذ ما أود أن آخذه سأساعدها هذه المرة فقط
    Ve genelde öğle yemeği olarak, salata yerim. Ve akşam yemeğinde, ne istersem onu yerim. Open Subtitles وعادة أتناول سلطة على الغداء، وعلى العشاء أتناول ما شئت
    Ve, burada farklı bir tek ben olduğum için, istersem UFO'dan inip yürüyebilirim. Bu durumda bana tanrı muamelesi yapıp tapınmaları gerekiyor. TED لأنني واحد هنا، أستطيع اذا رغبت في أن أُظهر الجسم الغامض وأمشي ويجب عليهم أن يعبدوني بأعتباري الإله.
    Ne istersem yapmak için sadece benim emrimi bekliyorlar. Open Subtitles إنهم يأتمرون بأمرى وينفذون كل ما أطلبه منهم بإشارة واحدة منى
    Burası herkese açık bir yol. İstersem burada kalmaya hakkım var. Open Subtitles إنه طريق عام، لي الحق في أن أبيت هنا إذا أردت
    İstediğim gibi bağırırım! İstersem çığlık da atarım! Open Subtitles انا ارفع صوتى وقتما اشاء واصرخ وقتما اشاء
    telifleri tarayıp ben hangisini istersem onu kıracaksın. Open Subtitles ستفعل اى شىء اريده البحث وكسر حقوق النشر كل ما ااريده
    Ama onlara ulaşmak istersem bil ki hayatta karşılığımı bulmaktan umudumu kesmişimdir. Open Subtitles لا، لكن إذا أُريدُ أبداً أَنْ أَتعقّبَ أيّ منهم أسفل، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَكْتبَهم دائماً، عناية قاعِ البرميلِ.
    Biliyorum, konuşmak için çok erken ama, ya birgün ben istersem? Open Subtitles اعلم أنه من المبكر ان نتحدث عن هذا . ولكن ماذا إذا أردته في يوم من الأيام ؟ ؟
    Eğer eve giderken patates kızartması yemek istersem, onları yerim. Hayır. Open Subtitles إذا كنت أريد تناول البطاطس المقلية في طريق عودتي للمنزل، سأفعل
    Dinleyecek ve gözlem yapacaksın. Bir şey yapmanı istersem yapacaksın. Open Subtitles سوف تستمع وتراقب ، وإن طلبت منك فِعل شي فإفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد