İstersen eşin olurum, istemezsen olmam ama istesen de istemesen de hizmetindeyim. | Open Subtitles | أنت قاجر على حرماني من صحبتك لكني سأظل وفيه لك شئت أم أبيت |
Ben senin babanım, beni istesen de istemesen de senin için endişeleniyorum. | Open Subtitles | انا والدك من حقي ان أقلق عليك شئت أم أبيت |
Sen istesen de, istemesen de zorla evlendirmek. | Open Subtitles | محاولتي أن أجعلك تتزوجيني سواء أردت أم لا |
O kelimeler istesen de istemesen de söylenir. | Open Subtitles | .هذه الأشياء يتم قولها سواء أردت ذلك أم لا |
İstesen de istemesen de hava raporunu okuyacaksın. | Open Subtitles | سواء أعجبك هذا أم لا ستقرأ النشرة ألجوية |
İstesen de istemesen de senin geleceğinde evlilik var. | Open Subtitles | هناك زواج في مستقبلك. سواء أحببت هذا أم لم تحبيه. |
İdarenin sende olmasını istesen de istemesen de idare hep sendeydi ve sende olacak. | Open Subtitles | سواء أردتَ أن تكون رئيساً أم لا... فأنتَ كذلك وستكون كذلك دائماً |
Ama sen benim kanımdansın, istesen de istemesen de... | Open Subtitles | لكن أنا دمك وأنت ابني، سواء أعجبك أم لم يعجبك.. |
İstesen de istemesen de mezuniyet balona gidiyorsun. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى حفل تخرجك من الثانوية سواء أعجبك الأمر أم لا |
İstesen de istemesen de gerçekleşecek. | Open Subtitles | سأتزوج بها، سواء أعجبك ذلك أم لا. |
Bir şekilde ortaya çıkacaklar sen istesen de istemesen de. | Open Subtitles | ستخرج للعلن بطريقه او بأخرى سواء اردتى ذلك ام لا. |
Vücudun istesen de istemesen de suya batar. | Open Subtitles | جسمك سينحني سواءً أردت ذلك أم لا |
Gelecekteki etkin istesen de istemesen de başladı. | Open Subtitles | لقد بدأ تأثيرك على المستقبل بالفعل شئت أم أبيت |
Her şekilde, istesen de istemesen de onları kurtarmak zorunda kalan kişi biz olacağız. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال شئت أم أبيت سيتحتم أن نكون منقذيهم. |
İstesen de istemesen de yükümü içine dolduracağım. | Open Subtitles | سوف أدفعك بقوة سواء شئت أم أبيت |
Bilgin olsun adam, bağışçılarımızdan birinin yeğeni bu yüzden istesen de istemesen de bu vakayı alacaksın. | Open Subtitles | و أعلم أنه قريب متبرع أنا مدينة له لذا ستأخذ هذه الحالة سواء أردت أم لا |
Şimdi, istesen de istemesen de bazı sorulara cevap vereceksin. | Open Subtitles | والآن سوف تجيب عن بعض الأسئلة، سواء أردت أم لم ترد. |
Bu yüzden, eğer bir sorun varsa istesen de istemesen de, o sorunu bir yerine sokarım. | Open Subtitles | فإن واجهتك مشكلة، فبإمكاني معالجتها سواء أردت ذلك أم لا |
İstesen de istemesen de gelecek olan savaşta en önemli askerim olacaksın. | Open Subtitles | ستكونين أكثر جندي قيمة في الحرب القادمة سواء أردت ذلك أم لم تريدين |
İstesen de istemesen de New York'a gidiyorum. | Open Subtitles | سأعود إلى (نيويورك) سواء أعجبك هذا أم لا, و أنا لن... . |
Bence bu karakterini oluşturuyor ve istesen de istemesen de haftasonlarını benimle geçireceksin çünkü bazen küçük bir fahişe gibi davransan da seni seviyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يبني شخصيتك! وستبقى معي كل عطلة نهاية أسبوع سواء أحببت هذا أو كرهته ، لأنني أحبك |
İdarenin sende olmasını istesen de istemesen de idare hep sendeydi ve sende olacak. | Open Subtitles | سواء أردتَ أن تكون رئيساً أم لا... فأنتَ كذلك وستكون كذلك دائماً |
Bunu ikimiz için de yapıyorum. İstesen de istemesen de. | Open Subtitles | لذا فإنه قراري، و أنا أفعل ذلك لمصلحتنا سواء أعجبك أم لا |
istesen de istemesen de o testleri yapacaklar. | Open Subtitles | سيجرون هذه الفحوصات سواء أعجبك الأمر أم لم يعجبك |
İstesen de istemesen de onunla konuşacağız. | Open Subtitles | سنتحدّث إليه سواء أعجبك ذلك أو لا |
Sen istesen de istemesen de kızlar kim olduklarını anlayacaklar. | Open Subtitles | ستكتشف البنات ماهيتها سواء اردتى ذلك ام لا |
İstesen de istemesen de, bunu her gece yapacağız. | Open Subtitles | سنعمل هذا بكل ليلة سواءً أردت ذلك أم لآ |