ويكيبيديا

    "isteyecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يريد
        
    • سيرغب
        
    • سيريد
        
    • سيطلب
        
    • يرغب
        
    • سترغب
        
    • ستريد
        
    • سيرغبون
        
    • سيود
        
    • يود
        
    • ستطلب
        
    • سيحتاج
        
    • يودون
        
    • يُريد
        
    • سيحاول
        
    Bu yüzden ve beni ölü görmek isteyecek bir kaç yanık izinden. Open Subtitles هذا و سببان آخران، آثار الحرق من الذي يريد أن يراني ميتـه
    Bayan Zapanta, size zarar vermek isteyecek birisi var mı? Open Subtitles آنسة زبانتا, هل هناك أي أحد تعتقدين بأنه يريد إيذائك؟
    Hastalığıyla manşetlerde yer alan bir koca. Herkes benimle konuşmak isteyecek. Open Subtitles زوج ذو مرض في العناوين الرئيسية سيرغب الجميع في التحدث إلي
    Muhtemelen haftaya da tren makinisti olmak isteyecek. Open Subtitles سيريد أن يغدو سائق قطار في الأسبوع المقبل
    Onu kurtardığını duyunca öyle mutlu olacak ki tüm o adamların kellesini isteyecek. Open Subtitles سوف يكون خبراً ساراً بالنسبة لي عندما يسمع بأنك أنقذته حينها سيطلب رأسك
    Hikâyemi dinlemek isteyecek birini bulabileceğimi hiç düşünmüyordum. Open Subtitles اعتقدتُ أنّي لن أعثر على أحد يرغب في سماع حكايتي.
    Peki ona zarar vermek isteyecek aklınıza gelen birisi var mı? Open Subtitles وهل تعرف أي أحد يمكن أن يريد أن يلحق به الأذى؟
    Seni hayatta tutmayı isteyecek tek muhtemel kişinin ben olduğunu biliyorsundur umarım. Open Subtitles هل تدرك انني انا الوحيد الذي ربما يريد ان يعيدك حيا ؟
    Hayır. Büyük olasılıkla benden Francis hakkında bir şeyler öğrenmek isteyecek. Open Subtitles لا، ربما كان يريد أن يحاول نقب أسرار مني عن فرانسيس
    Tamam, benim hayatımı mahvetmek isteyecek kişilerin tam listesi burada. Open Subtitles حسناً هذا كل شخص استطيع التفكير بأنه يريد تخريب حياتي
    Komiser Kolumbo geldiğinde, onların hepsiyle konuşmak isteyecek. Open Subtitles حينما يصل الملازم سيرغب بالحديث مع الجميع
    Ona iyi bak. Yakında herkes bir tane isteyecek. Open Subtitles إعتنى به بعد بضعة أسابيع , الكل سيرغب بمثله
    Ty Tyson'un elemanına yükletirsek fiyatı kırmak isteyecek. Open Subtitles سيريد تاي خفّض السعر إذا تركنا سائقة يساعدنا في التحميل
    Hepsini yaparız hatta daha iyilerini bu geceden sonra Gandalf bizimle parti yapmak isteyecek! Open Subtitles بعد الليلة، غاندالف سيريد الإحتفال معنا، يا رجل
    Bir tarafım şöyle diyordu: "Tamam, ne zaman Nijerya'daki banka hesabına 10.000 dolar yatırmamı isteyecek?" TED جزء مني كان يقول ، حسناً متى سيطلب مني أن أحوّل 10000 دولار إلى حسابه بنكه النيجيري ، أليس كذلك ؟
    Herkes bobsled takımımda yer almak isteyecek. Open Subtitles كل شخص يرغب في أن يكون ضمن فريق التزلج الخاص بي
    Polis bu sefer şikâyette bulunup bulunmayacağınızı bilmek isteyecek. Open Subtitles سترغب الشرطة بمعرفة ما إذا كنت سترفع التهم هذه المرة
    Ben bitirmeden önce kampüsteki her kız Zeta'ya kayıt olmak isteyecek. Open Subtitles وعندما أنتهي منكم ستريد كل الفتيات بالجامعة من أن يصبحن زيتا
    Garrett'ın ölmesini isteyecek ailelerden ve arkadaşlardan oluşan uzun bir liste düşünebiliyorum. Open Subtitles اتخيل ان هناك لائحة طويلة من الاصدقاء و الاقارب سيرغبون بموت غاريت
    İnan bana, oğlunu görür görmez, yeniden babası olmak isteyecek. Söz veriyorum. Open Subtitles ثقي بي, حالما يراه سيود ان يكون والده مجدداً, اعدك
    Piç bu mevsim için çok isteyecek. Open Subtitles هذا الوغد المريض لن يود ان يفوته هذا الحصاد
    Francesca bekçiden arka kapıdaki alarmı iptal etmesini isteyecek. Open Subtitles الآن، في الداخل فرانشيسكا ستطلب من الحارس فصل جرس الإنذار على الباب الخلفي
    - Yakında daha fazlasını isteyecek. - Daha fazla yok. Madenler tükendi. Open Subtitles لاحقاً أو الأن سيحتاج الى المزيد لا يوجد المزيد , المنجم جف
    Şart değil. Satmak istersek almak isteyecek bir sürü kişi tanıyorum. Open Subtitles اعرف العديد من الناس اللذين قد يودون شراؤه إن قررنا بيعه
    Ona zarar vermek isteyecek biri aklınıza geliyor mu? Open Subtitles أيّ شخص يمكن أن تفكري به أنّه يُريد إيذائها؟
    Seni uyarmıştım. Herkül'ün işi bu. Talos hepinizi öldürmek isteyecek. Open Subtitles "لقد حذرتك , انه خطأ "هركليز سيحاول "تالوس" قتلكم جميعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد