ويكيبيديا

    "isteyeceksiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سترغب
        
    • ستريد
        
    • سترغبون
        
    • سترغبين
        
    • ستودين
        
    • ستودون
        
    • فإنك سترغبُ
        
    • بأن نأتي
        
    • سترغبُ بأن
        
    • ستريدون
        
    Birkaç tanesini almak isteyeceksiniz. Open Subtitles إنني متأكد أنه يوجد على الأقل واحدة أو إثنتين منها سترغب بشرائها
    Belli olan; eğer bunu yapacaksak şimdi, yeni yıldan önce, suç oranındaki sıçramanın başkan Royce'a yüklenebileceği bir zamanda yapmak isteyeceksiniz. Open Subtitles الأكيد أننا في حال أردنا سحبها فأنت على الارجح سترغب بفعل ذلك الآن ، قبل السنة الجديدة بما أن أرقام معدل الجرائم
    Giysilerinizi çıkartmak ve birbirinize dokunmak isteyeceksiniz. Open Subtitles انت ستريد ان تقلع عن هذا ولكن ملابسك ولمساتك وكذلك الأشياء الأخرى
    Tamam, geri çekilin millet. Ama çok fazla değil. Çünkü bunu kesinlikle görmek isteyeceksiniz! Open Subtitles حسناً ، تراجعوا ، لكن ليس كثيراً سترغبون حتماً بمشاهدة هذا
    Ve sonra geri kutu almak için isteyeceksiniz, acılarını geri koymak. Open Subtitles و بعدها سترغبين بإستعادة الصندوق . و أن تعيدي كل الحزن
    Hayır, hayır, inananın bana. Bunu duymak isteyeceksiniz. Open Subtitles كلا، كلا، ثقي بيّ، ستودين سماع ما اكتشفته
    Böldüğüm için özür dilerim ama bunu görmek isteyeceksiniz. Open Subtitles لكنكم ستودون رؤية هذا
    Benim çatımın altında uyumak isteyeceksiniz herhalde. Ve benim domuzlarımdan yemek. Open Subtitles سترغب في النوم بمنزلي، كما أفترض وتأكل من طعامي..
    Bence görmek isteyeceksiniz efendim. Open Subtitles فنحن وسط عملية. أعتقد أنّك سترغب برؤية هذا يا سيدي.
    Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim, ama bunu görmek isteyeceksiniz. Open Subtitles إعتذاري الشديد على المقاطعة يا سيدي، لكن أعتقد أنّك سترغب برؤية هذا.
    Sözüm söz, ilkini gördükten sonra tüm paketi isteyeceksiniz. Open Subtitles أعدك، بمجرد أن ترى أول واحد، سترغب في الحزمة كلها.
    Tabi her ineğe Posilac [Monsanto Tanıtım Filmi] injekte etmek isteyeceksiniz çünkü etmediğiniz her inek kaçırılmış bir gelir fırsatı. Open Subtitles هو المنتج الذي ينتج زيادة عن حاجتنا. بالطبع سترغب في "بوسيلاك" لحقنه في كل بقرة مؤهلة
    Bana güvenin Binbaşı. Bunu görmek isteyeceksiniz. Open Subtitles ثق بي أيها القائد سترغب في رؤية هذا
    İnanıyorum ki bir kaç saat içinde benimle tekrar konuşmak isteyeceksiniz. Open Subtitles أتخيل أنه بعد ساعات قليلة ستريد التحدث معي مرة أخرى
    Kusura bakmayın efendim, ama daha iyiye giderse bu anlaşmaya katılmak isteyeceksiniz. Open Subtitles ليس إستهتاراً سيدي ولكن إذا حصل على تطوّر ستريد أن تكون في هذا الأمر
    Altı ay sonra Pam'le evlenmiş olacak ve sonra, aile kurmak isteyeceksiniz Open Subtitles فى خلال 6 شهور انت و "بام" ستتزوجان. وفى وقت ما بعد ذلك. ستريد ان تكوَن عائلة بمفردك.
    Geride bıraktığınız 66 yıllık hapis hayatından sonra evlere yerleşmek için biraz zaman isteyeceksiniz. Open Subtitles سترغبون ببعضِ الوقت لتستقرّوا و لتضعوا 66 عاماً من السجن وراءَ ظهوركم
    Richmond Oilers şehri sallarken... o zengin havalı öğrencilerin yüz ifadelerini görmek isteyeceksiniz. Open Subtitles كلكم سترغبون مطالعة وجوه مدارس " فانسي " الغنية عندماينتصر"ريتشموندأولفير"
    Dikkatli olun. Bir sürü ve kesinlikle bir yerlere partiye gitmek isteyeceksiniz. Her yere. Open Subtitles احذري، إن أكثرت منه سترغبين بإقامة حفلة في مكان ما بل في جميع الأماكن
    Üslubunuzu gözden geçirmek isteyeceksiniz. Open Subtitles سترغبين بالتأكد من لهجتك هذه...
    Sayın Başkan, özür dilerim ama bunu duymak isteyeceksiniz. Open Subtitles سيدتي الرئيسة , معذرة ستودين سماع ذلك..
    Bunu görmek isteyeceksiniz. - O da ne? Open Subtitles ستودين مشاهدة هذا
    - Bunu izlemek isteyeceksiniz. Open Subtitles ستودون رؤية هذا
    Asit, ateşleyici iğneyi tutan kabloyu eritince çok uzakta olmak isteyeceksiniz. Open Subtitles عندما الحمض يلتهم , خلال ساق القلم , عملية منع إشعال المسمار , فإنك سترغبُ بأن تكون بعيداً جداً
    Bir dahaki sefere göklere çıkıp aya eşlik etmek isteyeceksiniz. Open Subtitles التالي سوف تخبرنا بأن نأتي بالقمر من السماوات
    Çocuklar bunu görmek isteyeceksiniz. Open Subtitles يا رفاق ستريدون أن تروا هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد