ويكيبيديا

    "isteyelim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نطلب
        
    • سنطلب
        
    • ونطلب
        
    • عسانا نريد
        
    • أننا نريد
        
    O halde bu zorlu görevi karısı adına bitirmesini isteyelim. Open Subtitles ثم دعونا نطلب منه إنهاء هذا التحدي من أجل زوجته
    Evet, evin içini görmek için kahya kadından izin isteyelim mi? Open Subtitles حسنا، هل لنا ان نطلب من مدبرة المنزل بان تسمح لنا برؤية المنزل من الداخل؟
    Silahlarımızı iade etmelerini isteyelim. Open Subtitles حسناً نحن يجب ان نطلب منهم أن يعطونا أسلحتنا
    - Onlardan biraz daha biraz daha süre isteyelim. - Telefonu yerine bırak. Open Subtitles ـ سنطلب منهم تحديد موعد آخر ـ أقفل السماعة
    Gidip Raven'a teslim olalım ve bizi öldürmesini isteyelim oldu olacak. Open Subtitles لمَ لا نعود إلى "ريفن" ونطلب منه أن يطلق النار علينا؟
    Önce kemik isteyelim. Vermezse orada öylece bırakırız onu. Open Subtitles علينا أن نطلب منه العظمة أولاً و من ثم اذا رفض سنتركه في مكانه
    Federallere gidip yeni bir dava isteyelim Open Subtitles دعنا نذهب إلى الفيدراليون. نطلب اعادة المحاكمة.
    Savcıdan yeni bir kamera için izin isteyelim hatta telefonu bulursak dinleme de yapabiliriz. Open Subtitles نطلب من المدّعي العام أن يسمح لنا بوضع أجهزة تنصّت ربّما حتى نتنصّت على هاتفهم إن استطعنا
    Hayır,sadece.. önemli değil başka bir şey isteyelim. Open Subtitles لا، ليس أنّني فقط لا يهم دعنا نطلب شئ اخر
    Annemi arayıp yardım isteyelim mi? Open Subtitles لماذا لا نتصل بأمي و نطلب منها مساعدتها في الحضانة , موافقة؟
    Şehre gidip yardım isteyelim. Open Subtitles حسناً ، فَالْنَقُد حتى المدينة و نطلب المساعدة
    Lütfen çok geç olmadan destek isteyelim. Open Subtitles أرجوك أن تقوم بما أقول قبل أن نندم لأننا لم نطلب الدعم
    Helikopter isteyelim, çatıya indirsinler ve helikopterle jete gidelim. Open Subtitles .... نطلب مروحية هنا تنزل على السطح ثم تأخذنا للطائرة ونطير خارج هذه البلد اللعينة
    Helikopter isteyelim, çatıya indirsinler ve helikopterle jete gidelim. Open Subtitles .... نطلب مروحية هنا تنزل على السطح ثم تأخذنا للطائرة ونطير خارج هذه البلد اللعينة
    Ross'tan gelmesini isteyelim mi? Open Subtitles هل يمكن أن نطلب منه نحن المجئ معنا
    ...fidye isteyelim ve sonra ortadan kaldıralım. Open Subtitles و سنطلب منهم فديه و ناخذ هذا الاحمق
    Yardım isteyelim. Open Subtitles نحن سنطلب المساعدة.
    Bir teklif vermelerini isteyelim. Open Subtitles سنطلب منهم تقديم مقترح
    Ona durumunu anlatıp patronla konuşmasını isteyelim. Open Subtitles دعينا نخبره عن حالتكِ ونطلب منه أن يكلم المدير التنفيذي
    Bassem de aynı şekilde Mısır'da mücadele ediyordu ve Doaa'ya dedi ki, "Hadi Avrupa'ya gidelim; iltica ve güvenlik isteyelim. TED كان "باسم" ايضا يعاني في مصر وقال "لدعاء" : "لنذهب لأوروبا ونطلب اللجوء السياسي، والأمان.
    Neden üç yılımızı senaryomuzu yazmaya harcamışken başka bir şey yazmak isteyelim? Open Subtitles لمَ عسانا نريد عمل بينما قضينا ثلاث سنوات في كتابة سيناريو؟
    Çocuk için ayda $5,000 isteyelim nafaka olarak $5,000 daha ve... Open Subtitles سوف نخبره أننا نريد خمسة الآف دولار شهرياً إعانة للطفل، .وخمسةالآفأخرىكنفقة،و.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد