ويكيبيديا

    "istilacılar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الغزاة
        
    • دُخلاء
        
    • الغزاه
        
    • غزاة
        
    Az daha göremiyordun. Bu uzaylı istilacılar neredeyse bizi öldürüyordu. Open Subtitles كان ذلك على وشك أن يحدث، كاد هؤلاء الغزاة يقتلوننا.
    Stalin'in savaş öncesinde başardıkları, beş yıllık plan olan fabrikalar ve apartmanlar, istilacılar tarafından yıkılmıştı. Open Subtitles ،إنجازات ما قبل الحرب لستالين كالمصانع والمجمعات السكنية ،التي أقيمت طبقًا للخطط الخمسية كانت قد دمرت من قبل الغزاة
    İstilacılar Rusya'ya sevk edilirken, Polonya, Stalin'in aklına takılmıştı. Open Subtitles كانت بولندا، طريق الغزاة إلى روسيا، محل إهتمام ستالين
    İstilacılar. Open Subtitles دُخلاء
    İstilacılar Rusların geride bırakmak zorunda kaldıkları her şeyi yok etmeye çalıştıklarını anladılar. Open Subtitles لقد وجد الغزاه أن الروس يحاولون تدمير كـل شـىء سيضطـرون إلـى تـركـه خلفهم
    Çok uzak galaksilerde, gezegende bildiğimiz anlamdaki hayatı sona erdirmeye can atan galaktik istilacılar iş başında. Open Subtitles في المجرات البعيدة غزاة المجرات تعمل بنشاط ترغب في إنهاء الحياة على الكواكب
    Başka hiçbir şey yapamayız, o istilacılar bizi izole ediyor. Open Subtitles لايمكنا فعل شيء أخر هؤلاء الغزاة يعزلونا
    Ancak istilacılar bizim psişik enerjimizle beslenen parazitlerdi. Open Subtitles لكن الغزاة كانت الطفيليات الذين يتغذون على طاقتنا نفسية.
    Ben arzumun dışında tutulurken istilacılar Dünya'nın savunmalarını etkisiz hale getirmek için en iyi ajanlarını gönderdiler. Open Subtitles بينما كنت محتجزا ضد إرادتي، ارسلت الغزاة وكلاء مسبقا لتعطيل الدفاعات الأرضية.
    İstilacılar ışığa dayanıklı değiller güneşi kapatmak istiyorlar ki böylece ebedi karanlıkta yaşayabilsinler. Open Subtitles الغزاة هي ليلى. إنهم يريدون أن تمحو الشمس حتى يتمكنوا من العيش في ظلمة دائمة.
    Uzayın derinliklerinden geldikleri için istilacılar güneşimizin ışınlarına dayanamıyor. Open Subtitles قادمة من أعماق الفضاء، الغزاة ليس لديهم مقاومة لإشعاع لدينا الشمس.
    Eğer istilacılar geri dönerse ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل إذا الغزاة يعود من أي وقت مضى؟
    Fakat polipler çok yavaş büyür ve diğer istilacılar ile rekabet halindedirler. Open Subtitles لكن تنمو البوالب ببطء شديد، وهناك منافسة ضارية من الغزاة الآخرين.
    Avrupalı istilacılar Bereketli Hilal'in tarımının, hayvanlarının ve eski dünyanın uçsuz bucaksız ağlarına yayılmış ticaretin vârisleri atlara binip silahlar ve bulaşıcı hastalıklar taşıyarak geliyorlar. Open Subtitles الغزاة الأوربيون، وارثو الزراعة والحيوانات من الهلال الخصيب، والتجارة المنتشرة عبر شبكة مسارات العالم القديم
    İstilacılar geldiğinde ve insanlar direnmeye başladığında eşim ve ben elimizden geldiğince yardımcı olmaya çalıştık. Open Subtitles لمّا جاء الغزاة وبدأ النّاس بالمقاومة، لقد ساعدناهم أنا وزوجتي بكلّ السّبل المُمكنة لنا.
    İstilacılar kapıya dayandıklarında tam olarak kimi aradıklarını biliyorlardı; Open Subtitles ،وعندما حلّ الغزاة مدمدمين علموا تحديدًا من الرجل الذي سيطاردونه
    Kötü istilacılar tarafından saldırı altında olduğunuzu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك تظن بأنك تتعرض للهجوم من الغزاة الأشرار
    Bazen de yabancı istilacılar ile Kuzeyli aptallarda görünenden çok daha fazlası saklıdır. Open Subtitles وأحياناً، يكون الغزاة الأجانب والحمقى الشماليين أفضل مما يبدون
    İstilacılar. Open Subtitles دُخلاء.
    Gerçek istilacılar, Kuzey ve Güney Amerika'daki her on Yerli'den dokuzunu hastalandırıp, öldürme yarışını önde tamamlayan patojen ordularıdır. Open Subtitles ولكن الغزاه الحقيقيون كانوا الجيوش التي تسببت في نقل تلك الأمراض من البداية لتصيب وتؤدي لمقتل 9 من كل 10 هنود
    Bazen de yabancı istilacılar ile Kuzeyli aptallarda görünenden çok daha fazlası saklıdır. Open Subtitles وأحياناً هناك أكثر من مجرّد غزاة أجانب وحمقى شماليون مما تدركه العين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد