ويكيبيديا

    "istiyorum ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريد أن
        
    • أود أن
        
    • و أريد
        
    • وأريد أن
        
    • وأنا أبغي
        
    Ben o dünyada yaşamak istiyorum ve bu tartışmayı hayata geçirmek istiyorum. TED أريد أن أحيا في هذا العالم، وأريد أن نتناقش عن هذا الأمر.
    Onları saçımdaki örgü gibi yapmak istiyorum ve paylaşmak istemiyorum. Open Subtitles أريد أن أرتديهم كـ البنسات بشعري ولا يشاركني فيهم أحد
    Fakat bugun sizinle bicim sevgisi hakkinda konusmak istiyorum ve bicimin insanlarin ruhlarina ve duygularina nasil hitaab edebildiginden. TED لكن اليوم أود أن أتكلم عن حب الشكل وكيف أن الشكل قادر أن يؤثر على روح الانسان و عاطفته
    Size son bir gösteri ile veda edeceğim, ama bunu yapmadan önce, size teşekkür etmek istiyorum, ve küçük düşünün. TED سوف أترككم مع مشهد أخير، ولكن قبل أن أفعل ذلك، أود أن أقول لكم شكرا، وفكروا بشكل مصغر.
    Beni dinle, sizlerin kim olduğunu bilmek istiyorum ve burada neler olup bittiğini. Open Subtitles اسمعوني، يجب أن أعلم من تكونوا و أريد أن أعرف ماذا يجري هنا؟
    Dinle, Sadece Vegas'a gitmek istiyorum ve Jordan'ı unutmak istiyorum, tamam mı? Open Subtitles اسمع، أريد فقط للوصول الى لاس و أريد أن ننسى الأردن، حسنا؟
    En iyiyi istiyorum ve sorduğum herkes en iyinin House olduğunu söylüyor. Open Subtitles وأنا أبغي الأفضل وقد أخبرني جميع مَن سألتهم أنّه (هاوس)
    Onu nasıl bulduğunu bilmek istiyorum... ve o nerede, şimdi! Open Subtitles أريد أن أعرف كيف وصلت إليه و أين هو الآن
    Onu nasıl bulduğunu bilmek istiyorum... ve o nerede, şimdi! Open Subtitles أريد أن أعرف كيف وصلت إليه و أين هو الآن
    Bu herifle ilgili en ufak şeyi dâhi bilmek istiyorum ve mazeret istemiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيئ عن هذا الشخص و لا أريد أية أعذار
    Kendimi iyi hissetmek istiyorum, ve sana iyi görünmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشعر بالتحسن لأجلي وأريد أن أبدو جيداً لأجلك
    Ancak bugün, biraz daha derine inmek istiyorum ve bunun doğası ile ilgili düşünmek istiyorum. TED لكن اليوم أود أن أذهب أعمق قليلاً، وأفكر في طبيعة هذا.
    Ben yapının bir animasyonunu size göstererek bitirmek istiyorum, ve Jorge Luis Borges'ın bir sözüyle başbasa bırakacağım. TED أود أن أختم بأن أريكم شكلًا متخيلًا للهيكل ثم أترككم مع جملة قالها جورج لويس بورجس
    Şimdi, hepinize bir başka şeyi anlatmak istiyorum... ve verdiğimiz rahatsızlık için şimdiden özür dilerim. Open Subtitles الآن أود أن أخبركم جميعاً بشىء وأعتذر مقدماً للإزعاج
    Irene'i öldürmek istiyorum ve dünya üzerinde tek güvenebileceğim adam ayyaşın teki, beyinsizin önde gideni. Open Subtitles أود أن أقتلها و الشخص الوحيد الذي أثق به سكير و أحمق
    İletişimin başına birini istiyorum, ve sevk istiyorum. Open Subtitles أريد شخصاً ما ، يتولى أمر الراديو و أريد وحدة إلتقاط
    Yemek pişirmeyi öğrenmek istiyorum, gülmeyi öğrenmek istiyorum ve biraz da dans etmek istiyorum. Open Subtitles أريد تعلم الطبخ أريد تعلم الضحك و أريد أن أرقص رقصاً نقرياً
    Ve buna devam etmek istiyorum, ve umrarım yapabilirim. Gerçekten bunu ümit ediyorum. Open Subtitles ,و أريد الإستمرار فيه ,أتمنى أن أستطيع الإستمرار فيه
    Herkesin derin bir nefes almasını istiyorum ve bırakın, çünkü dışarı çıktığınızda hoşlanmayacağınız bilgi sızıntıları olacaktır. TED وأريد أن يأخذ الجميع نفسا عميقا ويأخذ الأمور ببساطة، لأن في حياتكم، ستكون هناك معلومات ستتسرب ولن يروقكم الأمر.
    Benimle eğitim gezisine katılmanızı istiyorum, sahile gitmek istiyorum ve sizi de deniz havasının ve tuzlu suyun tadını çıkarmanız için yanıma alıyorum. TED أود منكم مشاركتي في رحلة ميدانية، وأريد أن أذهب إلى الشاطئ وأن آخذكم كلكم إلى الشاطئ فنستمتع بجو البحر والرذاذ المالح.
    En iyiyi istiyorum ve sorduğum herkes en iyinin House olduğunu söylüyor. Open Subtitles وأنا أبغي الأفضل وقد أخبرني جميع مَن سألتهم أنّه (هاوس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد