Onu dışarıda bir yere koymak istiyoruz ve enerjisini güneşten almasını istiyoruz. | TED | ونريد أن نطلقها فى البيئة المحيطة، ونريدها أن تستمد الطاقة من الشمس. |
Minibüsü buraya geri istiyoruz... ve havaalanında hazır bekleyen 6 kişilik bir uçak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد عودة الشاحنة ومليئة بالوقود ونريد طائرة 6 ركاب تنتظر بالمطار |
Yani, insan yapımı bir şeyin yaşayan bir şey olmasını istiyoruz, ve büyüme istiyoruz, güneşten bedava günışığı istiyoruz, ve kimyasallar için açık bir metabolizma istiyoruz. | TED | لذا نطالب براعة الإنسان أن تصبح شيئا حياً، ونحن نريد النمو، نريد طاقة حرة من ضوء الشمس ونريد استقلاباً مفتوحاً للمواد الكميائية. |
Şimdi,Burbank havalanına gidecek yolu güvenli istiyoruz... ve bizi oradan uçuracak bir uçak istiyoruz. | Open Subtitles | الان ، نريدك ان تؤمن لنا الطريق ...الى مطار بوربانك ونريد ان تنتظرنا طائره لتقلنا من هناك |
Bu pek kolay olmaz. Sophie ve Jack ile burada biraz vakit geçirmek istiyoruz, ve evlat edinmeyle ilgili konuşacağız. | Open Subtitles | ليس بتلك السهوله , ونريد حقاً قضاء بعض الوقت مع "صوفيا" و"جاك" |
Bu gece bizimle birlikte uçan Black Platinum üyelerine özel bir teşekkür etmek istiyoruz ve diğer tüm yolcularımıza... | Open Subtitles | ...ونريد توجيه شكرٍ خاص ل لاعضاء الجميعية البلاتينية السوداء على طيارنهم معنا ... وتشجيع جميع ركابنا |
Başlamadan önce seni çok sevdiğimizi bilmenizi istiyoruz ve... | Open Subtitles | قبــلأنّنبــدأ... من المهم أنّ تعلمي بــأننا نحبكِ ونريد فقط |
Bu haberde sizinle birlikte çalışmak istiyoruz ve... | Open Subtitles | نريد العمل معكم على القصة ونريد... |