Söz konusu isyancıların suçu kanıtlanana kadar beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر حتى يُثبت أن المتمردين مذنبين ؟ |
İsyancıların ordusuna savaş açacağız ve onları yok edeceğiz. | Open Subtitles | فإننا سوف نهبط على المتمردين و نقوم بسحقهم |
Bunlar Carlisle'ın içinden gelen raporlar ve yazana göre Majestelerine yönelik tehdit unsuru olan isyancıların yargılanmaları ile ilgili. | Open Subtitles | قيل هنا انهم كانوا قادمين من كارلايل وقد حكمت ضد المتمردين الذين عارضوا صاحب الجلالة |
Zafer yine isyancıların olmuştu fakat ağır kayıplar verdiler ve Spartaküs'ün sağ kolu Crixus'da öldü. | TED | وبقي الثوار منتصرين، لكن العديد من الأرواح فُقدت في المعركة، بما في ذلك مساعد سبارتاكوس الملازم كريكسس. |
Pontus cephesinden takviye kuvvetler geliyordu ve isyancıların şevki ve safları bozulmaya başlamıştı. | TED | كانت التعزيزات الرومانية عائدة من حروب بونتيك، وكُسرت صفوف الثوار ومعنوياتهم. |
..isyancıların devleti ele geçirmesi an meselesi.. | Open Subtitles | إن هي إلّا مسألة وقت حتّى يطيح الثوّار بالحكومة. |
Siz isyancıların, kanunu kendinizin yaratamayacağını öğrenmenizin zamanı geldi artık. Ne gülüyorsun? | Open Subtitles | حان الوقت لتتعلموا أيها المتمردون أنه ليس بمقدوركم تنفيذ القانون بأيديكم |
Birlik hattında isyancıların sırlarını taşıyarak onlara ulaklık etmiş. | Open Subtitles | لقد حصل على مبلغ كبير كساعي ينقل أسرار المتمردين عبر خطوط الإتحاد. |
Birliğinden ayrılıp iletişimi kaybedince ölmüş. Sınırdaki isyancıların yerini belirlemeye çalışıyormuş. | Open Subtitles | قتل حين فقد الاتصال بوحدته كان يفترض ان يحدد مواقع المتمردين على الحدود |
'İsyancıların baskıları arttı askerlerimiz düşmanın zehirlerinden bitap düştü ve güçlerini kullanamaz hale geldiler. | Open Subtitles | .. لقد ازداد زخم المتمردين جنودنا يعانون من سم العدو و غير قادرون على استخدام كل قوتهم |
Bu yetkiler, savaş sırasında İsyancıların kölelerine, mal olarak el koyabileceğim anlamına geliyordu. | Open Subtitles | والذي قررت أنه بوسعي أخذ العبيد من المتمردين كممتلكات مصادرة من الحرب هذا ربما يدعو للشك بأنني متفق مع المتمردين |
Şehrin vatandaşları, isyancıların gazabıyla bu dünyadan gönderildi. | Open Subtitles | أهالي تلك المدينة العادلة تم القضاء عليهم عن طريق غضب المتمردين |
Ama içinden geçtikleri isyancıların toprakları değil mi? | Open Subtitles | و لكن أليست تلك الأرض التي يعبرها المتمردين تعود لهم ؟ |
İsyancıların koyun aşağısında sevgili ihtiyar babasını aldıklarını ve sıranın bizde olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | إنّه يقول بأن المتمردين قبضوا على والده العزيز عند موضع الكهف و هم قادمون بإتجاهنا |
Meksikalı isyancıların başında Escudo vardı. Ayrıca Sabata da onlarla. | Open Subtitles | إيسكودو كان قائد الثوار المكسيكيين رأيت ساباتا معه كذلك |
Shikoku'dan Büyükler artık gelmişti, ve isyancıların toplantısı başladı. | Open Subtitles | الان بما ان الحكماء من سيكوكو قد وصلوا , اجتماع الثوار قد بدء |
Rus başkanı isyancıların Rutul ve Belokani'deki mevzilerini bombaladı. | Open Subtitles | بالقيام بالقصف بكثافة على مناطق الثوار حول منطقتي روتول و بيلوكاني |
Şu anda,isyancıların liderleriyle bağlantı kurmak için deli gibi uğraşıyoruz. | Open Subtitles | نحن الآن نتصرف برعونة فقط حتى نبنى إتصالات مع قادة الثوار |
Ne yapacaksın peki? İsyancıların kapısını çalıp kibarca nişanlımı serbest bırakın mı diyeceksin? | Open Subtitles | ماذا انت فاعلة تذهبى و تطرقى باب الثوار بلطف و تقولين |
..isyancıların devleti ele geçirmesi an meselesi.. | Open Subtitles | إن هي إلّا مسألة وقت حتّى يطيح الثوّار بالحكومة. |
"İsyancıların bizi bulup öldürmesinden korkuyoruz." | Open Subtitles | نحن قلقون لأنه عندما يمسك بنا المتمردون مرةً أخرى سيقومون بقتلنا |
İsyancıların bakış açısıyla sivil savaşı görmeye geldik. | Open Subtitles | جِئنا لتَغْطية الحرب الأهلية مِنْ وجهة نظر المتمرّدين |
İngiliz Hükümeti bir araştırma yapmıştı ama isyancıların bir Stinger füzesini nasıl edindiklerini belirleyemediler. | Open Subtitles | الحكومة البريطانيّة بدأت تحقيقاً، لكن لمْ يكونوا قادرين أبداً على تحديد طريقة حصول المُتمرّدين على صاروخ (ستينغر). |