Afrika'da başlangıçtan itibaren... ...yaradılışınız da her nesilden size geçmiş olabilir. Bu içinizde derinde saklanan gizli bir dürtüdür. | TED | من بدايات عهدنا في افريقيا وعبر كل الاجيال التي مرت من قبلك منذ خلقك .. هناك جدل في داخلك |
Ama o andan itibaren, her şey çok, çok daha kolaydı | Open Subtitles | لكن منذ تلك اللحظه فصاعداً سارت الأمور على نحو أفضل بكثير |
Böylece o andan itibaren Winston ve Harry idiler ve çok iyi anlaştılar. | Open Subtitles | وهكذا أصبحوا يدعون بعضهم البعض بوينستون وهاري منذ ذلك الحين وتجاوبوا بشكل جيد |
Şu andan itibaren her gördüğünüz gebe kadını, görüp görebileceğiniz en büyük veriyi bir araya getiren kişiler olarak düşünebilirsiniz. | TED | من الآن فصاعداً في كل مرة تشاهد سيدة حامل، فهي تجمع الكميات الأكبر من المعلومات التي من الممكن أن تشاهدها. |
Yukarı çıkışa karar verdiğim o andan itibaren, sarsıcı bir şeyleri algılarım. | TED | أثناء الصعود، تحدث صدمة كبيرة، بدءاً من اللحظة التي أقرر فيها الصعود |
Şu andan itibaren her şeyi kanunlara uygun olarak yapacağιz. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سنقوم نحن بعمل كل شئ حسب القانون |
Herifle ilk anlaşmayı yaptığımız günden itibaren kuş her gün gelir. | Open Subtitles | منذ أن بدأت أولا أتعاقد على المادة معه، الطائر يأتى يوميا. |
O andan itibaren Bay Calloway'in istediği her şeyi yaptım. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة كنت افعل كلّ شيء يطلبه السّيد كالواي |
Şu andan itibaren uygulamamız konusunda ısrar ettiğim bir karara vardım. | Open Subtitles | مع أنني وصلت لنتيجة أننا يجب أن نبقى واقفين منذ الآن |
Şimdi, bak, Margie, şu andan itibaren, siz kızlara "Ray'inkiler" diyeceğiz. | Open Subtitles | حسناً ، انظري يا مارجي منذ الآن و أنتم ستكونون الريليتس |
Eylül ayından itibaren okuldaki sorunlarda bir artış olduğunu gözlemledik. | Open Subtitles | منذ سبتمبر الماضي لاحظنا زيادة في المشاكل خلال الدوام المدرسي |
Tanıştığınız andan itibaren sana yalan söylemekten başka bir şey yapmadı. | Open Subtitles | لم يفعل شيئاً سوى الكذب عليك منذ اللحظة التي التقيتَ به |
Ama endişelenme, çünkü şu andan itibaren, artık etrafında olup sana acı çektirmeyeceğim. | Open Subtitles | لكن ليس عليك القلق لأن منذ الآن، لن أكون بالجوار لأتسبب لك بمكروه |
Şu andan itibaren, bütün tugayın barakalardan çıkması 8 saat süresince yasaktır. | Open Subtitles | ومن الأن فصاعداً, اللواء بأكمله ستقيد حركاته ضمن الثكنة لمدة 8 ساعات |
Şu andan itibaren ileri bakacağız. Artık takım olmaya başlıyoruz! | Open Subtitles | سنمضي إلى الأمام بدءاً من الآن سنتحول إلى فريق الآن |
Şu andan itibaren olmak istediğim türde bir salak olacağım. | Open Subtitles | أبله، من الآن فصاعدا سأكون من نوعية البلهاء التي أريدها |
Bu geceden itibaren sizinle savaşmak için tüm imkânlarımı kullanacağım. | Open Subtitles | من الليلة وصاعداً , سأستخدم كل ما فى سبيلي لقتالك |
Yarından itibaren, ...BM delegeleri korunma için çığlık atmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | بحلول غداً مندوبين الأمم المتحدة سوف يصرخون من أجل الحماية |
Bugünden itibaren, beni rahat bırakmanızı istiyorum. Bırakın hayatımı yaşayayım. | Open Subtitles | بداية من اليوم، أريدكم أن تتركونى لوحدى، دعونى أعش حياتى |
Yarından itibaren her gün okuldan sonra bir buçuk saat cezaya kalacaksın. | Open Subtitles | ستبقين هنا لعقوبة مدتها ساعة ونصف من بعد المدرسة، إبتداءً من الغد |
Bu sabah 5.45'ten itibaren bu ateşlerine karşılık verilmeye başlanmıştır. | Open Subtitles | ومنذ الساعة 5: 45 صباحا، تم الرد على على نيرانهم |
Şu andan itibaren bütün sivil personelin ikametgâhlarına kapanmalarını istiyorum. Ne? | Open Subtitles | أريد أن يلازم كل عامل مدني مقصورته بدءًا من هذه اللحظة |
Ben, bugünden itibaren her şeyin, kontrolüm altında olduğunu söylemek için geldim. | Open Subtitles | حسنا انا هنا لأبلغك انه ابتداء من اليوم انا متحكم بكل شيء |
Şu andan itibaren resmen izinlisin. Şimdi defol! | Open Subtitles | إعتباراً من هذه اللحظة، رسمياً أنت في أجازة،إنصرف الآن |
Bu akşamdan itibaren, büyük bir kitlenin sana açacağı davanın bir parçasısın. | Open Subtitles | اعتبارا من الليلة , انت رسميا جزء من دعوى قضائية ضد نفسك |
Bugünden itibaren yüzündeki her iz için 1 peni alacaksın. | Open Subtitles | اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك |
"Kötü haberse, şu andan itibaren sana ben bakacağım". | Open Subtitles | الأخبار السيئة : أنه بدءا من الآن أنا من سيعتني بك |