Kölelik her ülküde yasa dışı olmasıyla beraber, bizim küresel kamuoyu tarafında bir köşeye itildi. | TED | الاستعباد، الغير قانوني في كل دول العالم تم دفعه إلى هامش مجتمعنا العالمي. |
Kent Dükü itildi. | Open Subtitles | محافظ مدينة كينت تم دفعه. |
Yani bir merdivende öldürülüp, bir diğerinden mi itildi? | Open Subtitles | إذاً فقد قُتل على درج، ثمّ دُفع لاحقاً على درج آخر؟ |
- Değilmiş. Üç farklı cam parçası varmış. Maktul muhtemelen camdan itildi. | Open Subtitles | كلا، كانت هناك ثلاث شظايا مختلفة من الزجاج، على الأغلب أنّ الضحية دُفع عبر نافذة. |
İşin doğrusu, reklam bölümünden Suzanne asansörde bana doğru itildi. | Open Subtitles | ما وقع في المصعد أن (سوزان) موظفة الدعاية تم دفعها تجاهي |
Biz şimdiye kadar, seemanın, o binadan düştüğüne inandık Veya o, aşağı itildi. | Open Subtitles | حتى الآن إعتقدنا بأن سيما سقطت من تلك البناية أو أنها دُفعت من أعلى. |
O klima gökten öylesine Leslie'nin üstüne düşmedi, itildi. | Open Subtitles | لم يقع المكيف من حاله على (ليسلي)، بل تم دفعه |
Kent Dükü itildi. | Open Subtitles | _محافظ مدينة كينت تم دفعه. _ |
Aşağı itildi. | Open Subtitles | لقد تم دفعه. |
Düpedüz itildi. | Open Subtitles | لقد تم دفعه |
Koca Baba yere itildi. | Open Subtitles | يعطيهاإلىدادىالكبير. الذي دُفع إلى الأرضية! |
...suikastçi çatıdan itildi ve tam buraya düştükten sonra hepimizin önünde ayağa kalktı. | Open Subtitles | القاتل دُفع من على السطح... ، ثم سقط هناك تماماً، |
Sanırım raylara itildi. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لربّما دُفع. |
Hayır itildi. | Open Subtitles | لقد تم دفعها |