ويكيبيديا

    "itiraf edeyim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن أعترف
        
    • سأعترف
        
    • علي أن أعترف
        
    • دعني أعترف
        
    • أنا أعترف
        
    • أقرّ
        
    • يجب ان اعترف
        
    • يجب أن اعترف
        
    • يمكنني الاعتراف
        
    • لكن يجب أن أقول أن
        
    • أعترف أني
        
    • أعترف بأني
        
    • أعترف لك
        
    • أن أقر
        
    • أكره ان اقولها
        
    Siz birbirinize bile dürüst davranmazken, ben neden itiraf edeyim ki? Open Subtitles لم يجب أن أعترف لكم بشيء وأنتم لستم صادقين مع بعض؟
    Alışmışın dışında yöntemlerin var. Ama itiraf edeyim ki sadakatine hayranım. Open Subtitles طريقتكِ غير تقليديّة ولكن يجب أن أعترف, إنّي أقدر لك ولائك
    Şunu itiraf edeyim ki kadınlar için uygun roller yazamıyorum. Open Subtitles حسنا سأعترف بذلك أنا لا أجيد وضع النساء في الأماكن الصحيحة
    Hakkımda bilmediğin bir şey itiraf edeyim. Open Subtitles بالحقيقة , أنا سأعترف بشئ لا أحد يعرفه عني
    İyi gitmiyor Oh. İyi, İtiraf edeyim. Open Subtitles الأمر لايسير على مايرام حسنا, علي أن أعترف
    İtiraf edeyim tavsiyeni dinlemedim. Open Subtitles دعني أعترف بأنني لم أتبع نصيحتك
    İtiraf edeyim, şu kutunun içinde ne olduğunu merak etmiyor da değilim. Open Subtitles أنا أعترف ، لدي فضول أن أعرف ما الذي بداخل هذا الصندوق
    İtiraf edeyim, hem de iyi bir katil. Uzun süredir yaptıklarınız yanınıza kâr kalıyor. Open Subtitles وقاتلة بارعة، أقرّ لكِ بذلك ونجوتِ بجرائركِ رَدَحًا طويلًا
    İtiraf edeyim ki içimden bir ses sizin bununla dalga geçeceğinizi söylüyordu. Open Subtitles حسناً , يجب ان اعترف اننى كنت اعتقد انكم سوف تسخرون منها
    Kutlarım 007. İtiraf edeyim ki bazen senin biraz... Open Subtitles التهاني، 007 يجب أن أعترف بانني إعتقدت أحيانا بأنك ضئيل
    Eskiden ondan şüphe ettiğimi itiraf edeyim. Open Subtitles وأنا يجب أن أعترف بأنّني كنت شكّاك منه في الماضي
    İtiraf edeyim ki burası seni bulmayı umduğum en son yer. Open Subtitles يجب أن أعترف أن هذا هو آخر مكان توقعت أن أراك فيه
    İtiraf edeyim, beni bu akşam yemeğe çağırmana şaşırdım. Open Subtitles يجب أن أعترف تفاجأت أنك دعوتني للعشاء الليلة
    İtiraf edeyim, aramanın üçüncü saatinde biraz şüpheciydim. Open Subtitles أنا سأعترف كنت مرتابا جدا أثناء الساعة الثالثة من البحث
    itiraf edeyim birkaç defa inancimi kaybetmek üzereydim ama sonunda tirtil kozasindan çikti. Open Subtitles سأعترف كنت على وشك ان افقد الامل عدة مرات ولكن تغيير الحال
    İtiraf edeyim bana ihtiyacın yokmuş. Open Subtitles أنا سأعترف انتي لم تكوني بحاجة إلي
    Ama itiraf edeyim, onları dışarıda görmek iyi. Open Subtitles لكن علي أن أعترف من الرائع رؤيتهم بالخارج
    İtiraf edeyim, görsem şaşardım. Open Subtitles علي أن أعترف سوف أكون مذهولة
    pekala,bırak kendim itiraf edeyim, peki kim soracak,sen mi yoksa sahte shanti mi? Open Subtitles دعني أعترف بنفسي، لأنه، من الذي سيسألني، أنت أم (شانتي) المستنسخة ؟
    İtiraf edeyim, bunun parasını ödeyemem. Open Subtitles أخي , أنا أعترف بأني غير قادر على أن أدفع ثمن هذه
    İtiraf edeyim adını ilk duyduğumda dikkatimi çekti. Open Subtitles أقرّ بأنّي لما سمعت اسمك لأوَّل مرّة اندهشت.
    İtiraf edeyim ki, yakışıklı bir arkadaş. Şu çocuğun çenesine bakın. Open Subtitles يجب ان اعترف بإنه شيطان وسيم انظر إلى ذقن هذا الولد
    İtiraf edeyim, kardeşimin yatağında yapmak beni sapıkça heyecanlandırıyor. Open Subtitles يجب أن اعترف أن فكرة ممارستي الجنس في سرير أختي يشعرني بإثارة فاسدة
    Evet, zavallı adam. Aşağılık bir şey itiraf edeyim mi? Open Subtitles نعم, ياللرفيق المسكين - هل يمكنني الاعتراف بشيء رديء؟
    Pek çok mezarlık gördüm evlat itiraf edeyim, burası içlerinde en güzeli. Open Subtitles كانت لدي العديد من الحدائق يا فتاة لكن يجب أن أقول أن هذا المكان أجمل بكثير
    Yine de, itiraf edeyim, genç oluşunuzdan dolayı kuşkularım vardı. Open Subtitles لكني أعترف أني كان لي شكوك لأنك كنت صغيره
    Cesurca davrandığını itiraf edeyim ama tehlikeli bir oyundu. Open Subtitles أعترف لك عبت دورا شجاعا، ولكنه كان لعبة خطيرة جدا.
    İtiraf edeyim mesaj attman beni şaşırttı, aramızın iyi olduğunu pek bilmiyordum. Open Subtitles ،يجب أن أقر بأني تفاجئت بتواصلك لم أعلم موقفنا من بعضنا البعض
    İtiraf edeyim, Robin on numara poz yakaladı. Open Subtitles أكره ان اقولها ، لكن "روبن" فعلتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد