Minako iyi ama dokuzunu da öldürmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | ميناكو بخير لكن كان لا بد أن أقتل تسعة منهم |
Hareketlilik çok iyi, ama beni asıl heyecanlandıran şey dava. | Open Subtitles | النزعات القضائيه المعاملات بخير لكن النزعات القضائيه ما هو حقاً مطلب لي |
.357 iyi, ama ön camdan seken.38'likler gördüm. | Open Subtitles | مسدس 357 سلاح جيد,لكن رأيت رصاصات عيار 38 تنزلق من زجاج السيارات |
Bana ait hesaplar verdiler, ki bu iyi, ama toparlanmaya ve onları kabullenmeye, zamanım olmadı... | Open Subtitles | أعطوني حسابي الخاص, وهذا أمر جيد. لكن لم يكن لدي الوقت لأتأقلم بالفعل, لفهم كل شيء. |
Ben iyi, ama az önce taahhütlü bir mektup aldık. | Open Subtitles | .بين بخير, ولكن وصلنا للتو هذا الخطاب المسجل |
İletişiminiz hala iyi ama seks berbat. | Open Subtitles | أعرف المحادثة ما زالت جيدة لكن العلاقة لم تعد كما كانت |
İyi, ama yine de bisikletçi çocuklarla uğraşma külfetini gururla üstleneceğim. | Open Subtitles | حسنا , ولكن ساكون سعيدا اذا تحملت عبء راكبى الدراجات |
İyi ama Tanrı size özel oda tahsis edebilir mi? Bunu yapabilirim. | Open Subtitles | الايمان شيء جيد ولكن من سيؤمن لكن غرفة تبديل الملابس أنا أستطيع فعل ذلك |
Senin gözlerin iyi ama ortağın gece sürerken zorluk çekiyor. | Open Subtitles | عيناك بخير لكن شريكك يواجه مشاكل عندما يقود ليلا |
Çocuklar iyi, ama doktor benim bir gün boyunca dinlenmem gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | الأولاد بخير لكن الطبيب يظن بأنه يجب أن آخذ اليوم كأستراحة |
Şimdi iyi ama kanaması sol taraftaydı, sağda değil. | Open Subtitles | انه بخير , لكن النزيف كان .من الجهة اليسرى , و ليس في الجهة اليمنى |
Gayet iyi, ama Brainerd'da hiç iyi olmayan üç kişi var. | Open Subtitles | -إنها بخير لكن ثمة 3 أشخاص في براينارد ليسوا بخير ، صدقني |
- Oh, O iyi... ama onun gerizekalı köpeği hergün kaza geçiriyor. | Open Subtitles | - إنه بخير .. لكن كلبه الغبي لا يمكن أن يمضي عليه يوم دون أن يُدهس |
Jack-Jack iyi ama tuhaf şeyler oluyor. | Open Subtitles | -انها انا جاك-جاك بخير لكن هنالك شيء غريب يحدث |
Wohop iyi ama değişiklik için La Chinita Linda'ya gitmelisin. | Open Subtitles | هذا المكان جيد , لكن ان كنت تحب التنويع اذهب الى لوس انجلس |
Yemek yapmak ve AIDS işi iyi ama "Benimkini Boya"? | Open Subtitles | و الطبخ و مرض نقص المناعة جيد لكن "قم بتلويني"؟ |
Yani, bir sandman öldürme iyi, ama, Charmed Ones daha etkileyici olmak öldürme, söyleyemem? | Open Subtitles | أقصد ، أن قتل المنوم أمر جيد لكن أليس قتل المسحورات سيكون أكثر إثارة ؟ |
Wohop iyi ama değişiklik için La Chinita Linda'ya gitmelisin. | Open Subtitles | هذا المكان جيد , لكن ان كنت تحب التنويع اذهب الى لوس انجلس |
O iyi ama onun durumunda birinin huzura ihtiyacı var. | Open Subtitles | ..إنها بخير ولكن في حالتها هذه تحتاج إلى الراحة |
Evet, o da iyi, ama arkadaşlarımız çift olduğunda sadece erkek olanı sevmem gerekiyor. | Open Subtitles | أجل , انها جيدة لكن عندما نكون مع زوجين انا بحاجة الى ان احب الرجل فقط |
İyi ama olay yerindeki izler minibüs veya kamyonete aitti. | Open Subtitles | حسنا ولكن مسار الاطار في مكان الجريمة تخص فان او شاحنة اوه يمكن رجلنا استخدم |
Şu anki haliyle eserin iyi, ...ama ne yazık ki mükemmel değil. | Open Subtitles | حالياً إنه جيد, ولكن من الجيد جداً ألا يكون عظيماً. |
Neyse ne. Saçın için iyi ama. - Ne gibi? | Open Subtitles | ما علينا إنه شيء جيد من أجل شعرك |
Saat iyi ama bağlantı kolu kırılmış. | Open Subtitles | ان المنبه بحاله جيده ولكن ذراع الوصله تم كسره |