ويكيبيديا

    "iyi arkadaşız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أصدقاء جيدين
        
    • صديقان مقربان
        
    • أصدقاء جيدون
        
    • أصدقاء مقربون
        
    • أصدقاء مقربين
        
    • صديقان حميمان
        
    • أفضل أصدقاء
        
    • نحن صديقان
        
    • نحن صديقتان
        
    • صديقان مقرّبان
        
    • صديقين جيدين
        
    • أصدقاء حميمين
        
    • أفضل الاصدقاء
        
    • افضل صديقين
        
    halâ çok iyi arkadaşız, hep de öyle kalacağız. Open Subtitles وما زلت وأمك أصدقاء جيدين وسنكون دوماً كذلك
    Bak ne diyeceğim, 48 saattir en iyi arkadaşız yani öneride bulunabilirim sanırım. Open Subtitles نحن صديقان مقربان منذ 48 ساعة لذا أشعر بأنني أستطيع أن أقدم لك اقتراحاً.
    Önümüzdeki sene güzel olacak çünkü biz iyi arkadaşız. Open Subtitles السنة القادمة ستكون جيدة, لأننا أصدقاء جيدون.
    Andy ve ben çok iyi arkadaşız. Open Subtitles أتعلمين, أنا و آندي أصدقاء مقربون
    Hepimiz farklıyız. Bu yüzden iyi arkadaşız. Open Subtitles نحن جميعاً مختلفون لهذا نحن أصدقاء مقربين
    Ara sıra kendini kaybetse de iyi arkadaşız. Open Subtitles بالتأكيد يفقد أعصابه أحيانا و لكننا صديقان حميمان أليس كذلك ؟
    Biz dördümüz, çok iyi arkadaşız ve Duddits adında bir arkadaşımız daha var. Open Subtitles أترى, نحن الأربعة ...أفضل أصدقاء نحن جميعنا لدينا هذا الصديق والذى يسمى دوديتس
    Biz oğlu İstanbul'dan iyi arkadaşız. Open Subtitles نحن أصدقاء جيدين لابنك مايكل من القسطنطينية.
    İyi arkadaşız. - Aklıma gelmişken benim bazı olayları çözümlemem gerekiyor. Open Subtitles نعم , نحن أصدقاء جيدين أصدقاء جيدين
    Ayrıca iyi arkadaşız. Open Subtitles .. ونحن أصدقاء جيدين
    O zamandan beri görmedim ama şimdi çok iyi arkadaşız. Open Subtitles ... لم أرى هذا في ما مضى، لكن نحن الآن صديقان مقربان
    Duymadın mı Rick, artık Joel'la en iyi arkadaşız. Open Subtitles ربما لم تسمع، لكن "جول" وأنا صديقان مقربان الآن.
    Hepimiz iyi arkadaşız ve yıldızlarla dans ediyoruz. Open Subtitles كلنا أصدقاء جيدون و نرقص مع النجوم
    - İyi arkadaşız. - Yetişkin arkadaşlarız. Open Subtitles ـ أصدقاء جيدون ـ أصدقاء بالغون
    Çünkü hayat boyu en iyi arkadaşız. Open Subtitles وذلك لأننا أصدقاء مقربون إِلَى الأبد
    Beynim ve ben çok iyi arkadaşız. Bana her şeyi anlatması gerek. Open Subtitles فأنا وعقلي أصدقاء مقربين يجدر به إخباري بكل شيء
    En iyi arkadaşız, ve şimdi aynı götü paylaşacağız. Open Subtitles ها نحن ذا، صديقان حميمان" "وسنتشارك الآن في المؤخرة نفسها
    Onlar arkadaşlarım. Hepimiz iyi arkadaşız. Open Subtitles إنهم أصدقائى نحن جميعا أفضل أصدقاء
    Evet. Sadece kötü bir başlangıç yaptık. Şimdi iyi arkadaşız. Open Subtitles نعم، لقد كان سوء تفاهم في البداية نحن صديقان الآن
    İşte bu yüzden iyi arkadaşız. Open Subtitles لهذا نحن لهذا السبب نحن صديقتان.
    - Bunu o adama asla yapamam. Çünkü biz gerçekten iyi arkadaşız. Open Subtitles ولا أستطيع التسبب بذلك له لأننا صديقان مقرّبان
    Ama hâlâ iyi arkadaşız. Open Subtitles ولكننا ما زلنا صديقين جيدين حقاً.
    - İyi arkadaşız. Open Subtitles - 'Yeah, he and I are pretty good friends now. أنا وهو أصبحنا أصدقاء حميمين الآن -
    Çünkü bizler iyi arkadaşız. -Evet, öyleyiz! Open Subtitles لاننا من أفضل الاصدقاء نعم, نحن كذالك
    Biliyorum buna inanmak zor biliyorum biz iyi arkadaşız ve bunu ispatlayabilirim. Open Subtitles انا اعرف ان هذا صعب تصديقه لكننا افضل صديقين واستطيع اثبات ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد