Sen daha iyi bilirsin. Whisky, beni hiç sersemletmez. | Open Subtitles | أنت تعرف أفضل من هذا الويسكي لا يشويش ذهني |
Sen benden de daha iyi bilirsin ki, o paylaşmaktan ne kadar nefret eder. | Open Subtitles | ولكنك تعرف أفضل بكثير مما أعرفه أنا، كيف انه يكره تقاسم أي شيء. |
Bu tüzüğü herkesten iyi bilirsin. | Open Subtitles | و أنتَ تعرفُ ذلكَ الميثاق أفضَل من الجميع |
Etrafındaki her şey dağılıyorsa, sebebinin sen olduğunu herkesten iyi bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعرفين أكثر من الجميع لو كل شئ حولك انهار فأنت السبب |
Yorucu olup olmadığını sen benden iyi bilirsin tabii. | Open Subtitles | سواء كان يوم متعب أم لا . أنتِ أدرى بذلك |
Sen savaş başlatmayı iyi bilirsin şerif. | Open Subtitles | حسناً، أنتَ الأدرى بإشعالِ الحروب، أيها المأمور. |
Bence 60 santim yukarıda ama sen daha iyi bilirsin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أنه عالى بمقدار قدمين أنت تعلم أفضل منى |
Seni ne tür işkenceler içinde bulduğumu iyi bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعلم أكثر من سواك أي عذاب كنت تعاني عندما عثرت عليك |
Sen de çok iyi bilirsin ki, Hitler'in Adolf'u "F" ile yazılır. | Open Subtitles | تعلم جيداً أن اسم أدولف هيتلر يكتب بحرف F |
Bu işi yapabilecek tek kişinin kim olduğunu sen benden daha iyi bilirsin. | Open Subtitles | تقبل الأمر من شخص يعرفك أكثر مما تعرف نفسك. |
Dickie'yi anlamıyorum. Sen daha iyi bilirsin. | Open Subtitles | لا افهم ديكي ربما تستطيعين أن تُخمني افضل مني |
Sen daha iyi bilirsin. Buralarda bu isimlerle aşık atamazsın. | Open Subtitles | يُفترض أن تعرف أفضل من الآخرين لا تعبث مع تلك الأسماء هنا |
Neyin önemli olduğunu benden iyi bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعرف أفضل منيّ ما هو المهم |
Bu işleri iyi bilirsin. | Open Subtitles | تعرف أفضل من هذا، تشارلي |
Bunu iyi bilirsin değil mi, onun kahpesiydin. | Open Subtitles | و أنتَ تعرفُ ذلك صحيح، كونكَ كُنتَ مُستجداً لديه |
Etrafındaki her şey dağılıyorsa, sebebinin sen olduğunu herkesten iyi bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعرفين أكثر من الجميع لو كل شئ حولك انهار فأنت السبب |
İnsanlık tarihindeki tüm yalnız anneler - hata yapmışlardır. - Sen bunu iyi bilirsin. | Open Subtitles | كل أم في تاريخ البشرية قد ارتكبت أخطاء أنتِ أدرى! |
Tabii sen bunu çok iyi bilirsin. Yugi 3 yıldır puanlarını alıp duruyor. | Open Subtitles | ولكنك أدرى بذلك فإن "يوجي" يأخذ نقاطك لمدة ثلاث سنين |
Sen savaş başlatmayı iyi bilirsin şerif. | Open Subtitles | حسناً، أنتَ الأدرى بإشعالِ الحروب، أيها المأمور. |
Eslam, sen hepimizden daha iyi bilirsin. Bir çözüm düşün. | Open Subtitles | (اسلام) ، أنت تعلم أفضل من أي منا فكر في حل. |
İyi bilirsin, kıskanan birçok insan kıskandığını nadiren itiraf eder. | Open Subtitles | حسناً, كما تعلم أكثر الناس الذين يغارون نادراً ما يعترفون به |
Kimin düşündüğünü çok iyi bilirsin zaten. | Open Subtitles | و أنت تعلم جيداً من ظن لحد الأن. |
Bu işi yapabilecek tek kişinin kim olduğunu sen benden daha iyi bilirsin. | Open Subtitles | اسمع لشخص يعرفك أكثر مما تعرف نفسك |
Dickie'yi anlamıyorum. Sen daha iyi bilirsin. | Open Subtitles | لا افهم ديكي ربما تستطيعين أن تُخمني افضل مني |