ويكيبيديا

    "iyi biliyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نعلم جيدا
        
    • نحن نعلم
        
    • نعرف جيدا
        
    • نعرف كيف
        
    • يعلم ماذا يمكن أن
        
    Kapşonun son birkaç yıldır Birleşik Devletler'de neye işaret ettiğini hepimiz çok iyi biliyoruz. TED نحن نعلم جيدا علي ماذا جاء الهودي ليدل في السنوات القليلة الماضية في الولايات المتحدة.
    Şunu çok iyi biliyoruz ki -- Daha önceden size göstermiştim -- bizim bu enerjiye ihtiyacımız var. TED و من خلال ما اوضحتة سابقا ,نحن نعلم جيدا أننا بحاجة شديدة لهذة الطاقة.
    Bizler uluslararası standartların çalıştığını iyi biliyoruz, lakin biz onlara tabiyiz. TED نحن نعلم أن هذه المعايير الدولية تنجح لأننا بالفعل لدينا واحدة.
    İkimiz de ne olduğunu çok iyi biliyoruz, fakat itiraf etmek istemiyoruz. Open Subtitles كلانا نعرف جيدا جدا الذي، بالرغم من أنّ نحن لا نريد الإعتراف به.
    Birçok problemle karşılaşıyoruz, fakat bunları nasıl çözeceğimizi de iyi biliyoruz. Open Subtitles توجد العديد من المشاكل لكننا نعرف كيف نتعامل معها
    Bunun sonunu ikimiz de çok iyi biliyoruz, değil mi Danny? Open Subtitles وإذا فقدتُ أعصابي ، حسنًا أعتقد أن كلانا يعلم ماذا يمكن أن يحدث ، يا (داني) أليس كذلك ؟
    İkimiz de iyi biliyoruz ki adınız da milliyetiniz de farklıdır. Open Subtitles هنا، نحن نعلم جيدا بأن أسمك و جنسيّتك مختلفان تماماً
    İkimiz de iyi biliyoruz ki adınız da milliyetiniz de farklıdır. Open Subtitles هنا، نحن نعلم جيدا بأن أسمك و جنسيّتك مختلفان تماماً
    Ne hakkında konuştuğumuzu ikimiz de çok iyi biliyoruz, Bay Bond. Open Subtitles نحن الإثنين نعلم جيدا عما نتحدث
    Bunun sonucunun ne olacağını iyi biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم تمام المعرفة ماذا ستكون النتيجة
    Bu küçük 62 topağın... ağırlığın ne olduğunu gayet iyi biliyoruz. Open Subtitles والصغير باتشينو نحن نعلم بالتحديد كم تساوي كل واحدة من هذه الـ 62 لفافة
    Bunun sonucunun ne olacağını iyi biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف جيدا تماما ما ستكون عليه النتيجة.
    İnsanlara ihtiyacınız kalmadığında neler olduğunu hepimiz iyi biliyoruz. Open Subtitles كلنا نعرف كيف تتخلصون من أي شخص لا تريدونه
    Sen sensin bende benim ve ikimizde bu işin sonunun nereye varcağını çok iyi biliyoruz. Open Subtitles ذلك انهُ فقط أنا وأنتي وكلانا نعرف كيف سينتهي هاذا
    Sen sensin bende benim ve ikimizde bu işin sonunun nereye varcağını çok iyi biliyoruz. Open Subtitles ذلك انهُ فقط أنا وأنتي وكلانا نعرف كيف سينتهي هاذا
    "Bunun sonunu ikimiz de çok iyi biliyoruz, değil mi Danny? Open Subtitles وكلانا يعلم ماذا يمكن أن يحدث أليس كذلك ؟ يا (داني) أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد