Çünkü kız kardeşim için iyi bir aile bulamıyordum. | Open Subtitles | لأنني.. لم أستطع أن أجد عائلة محترمة لأختي. |
Ama unutmayın, ben iyi bir aile istiyorum. | Open Subtitles | تذكر شيئاً.. أنا أريد عائلة محترمة. |
Sen sadece iyi bir aile olsun dedin. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أنك تريد عائلة محترمة. |
Bazıları çok güzel, zeki ve çok iyi bir aile unvanına sahip. | Open Subtitles | بعضالناسجميلون، واذكياء ولديهم عائلة جيدة. |
Evet, ama yalnızca sana iyi bir aile bulana dek kalacaksın. | Open Subtitles | أجل ولكن هذا شيئ مؤقت حتى نجد لك عائلة جيدة |
İyi bir aile kızı olduğunu | Open Subtitles | ستبدين من عائلة راقية |
Ama iyi bir aile istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أريد عائلة محترمة. |
Ben iyi bir aile biliyorum. | Open Subtitles | إنني أعرف عائلة محترمة. |
İyi bir aile biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف عائلة محترمة. |
Çok iyi bir aile. | Open Subtitles | إنها عائلة محترمة للغاية. |
Sen iyi bir aile istediğini söyledin. | Open Subtitles | قلت إنك أردت عائلة محترمة. |
TT iyi bir aile istiyor. | Open Subtitles | لقد أراد (تي تي) عائلة محترمة. |
İyi bir aile. | Open Subtitles | عائلة محترمة. |
Elimde Javier ve Jordan'la tanışmayı bekleyen çok iyi bir aile var. | Open Subtitles | عِنْدي عائلة جيدة جداً اريد الإجتِماع بخافيار وجوردن. |
Sana bir süreliğine kalman üzere çok iyi bir aile bulacak. | Open Subtitles | سوف تجد لك عائلة جيدة جدا لتجلسي عندهم بعض الوقت. |
Bu sayede kadını iyi bir aile olduğumuza ikna edebiliriz. | Open Subtitles | لذا نحن، يمكن أن نقنعها بأنّنا عائلة جيدة. |
O halde, Zekeriyya'nın dönüşte sana eşlik etmesi için iyi bir aile bulacağından emin olalım. | Open Subtitles | ـ إذن أكدي على "زكريا" أن يجد لكِ عائلة جيدة لترجعي معها |
On çocuklu bir aile elbette, her zaman iyi bir aile olarak görülmek için, kafa, kol ve bacak sayısı olarak yeterlidir. | Open Subtitles | عائلة مكونه من عشرة أطفال, بالطبع "سيطلق عليها دائماً "عائلة جيدة لو كانت الرؤوس و الأيدي و الأرجل تكفي للعدد |
İyi bir aile kızı olduğunu | Open Subtitles | ستبدين من عائلة راقية |