Sen iyi birisin Barret. Sarah ve kızla ilgilen. | Open Subtitles | انت رجل طيب يابارت فلتعتني بسارة والفتاة |
Fillerini biraz daha verimli kullanmayı öğrenmelisin, ama yine de iyi birisin. | Open Subtitles | عليكَ التعلّم كيفية إستخدام فيل الشطرنج بشكل أكثر كفاءة لكن ما عدا ذلك فأنتَ رجل طيب |
Hala neler olduğunu bilmiyorum ama içimde iyi birisin gibi bir his var. | Open Subtitles | انا مازلت لا اعرف ما الذي سيحدث؟ لكن انا اشعر انك شخص جيد |
Doğruya doğru, bir şey yapmayacağını biliyorum iyi birisin çünkü. | Open Subtitles | وحقا اعرف بأنك لن تفعل اي شئ لأنك رجل صالح |
Hayır, çünkü başkalarının ihtiyaçlarını kendininkilerin önüne koyan, iyi birisin. | Open Subtitles | لا ، لإنكِ شخص طيب تضعين إحتياجات الآخرين قبل إحتياجاتك |
Yani, ahlaktan, değerlerden ve dürüstlükten bahsettiğinde ben iyi bir adamım, sen iyi birisin ve...ve şu ve bu, biliyorsun. | Open Subtitles | اذن، عندما نتحدث عن الإلحاد و القيم و الأمانة و أنا رجل لطيف و أنت أيضا كذلك و هذا و ذاك، أتعرفين، أقصد بأنه لا يهم فقط |
Evine geri döneceksin kendini böyle hissedeceksin çünkü sen iyi birisin. | Open Subtitles | سوف تعود للمنزل... و سوف تشعر بتلك الطريقة لإنك رجل طيب. |
Sen iyi birisin... ama korkunç görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت رجل طيب ولكنك تبدو متوحشاً |
Sen iyi birisin, Walter. Her şey için sağ ol. | Open Subtitles | إنك رجل طيب يا والتر شكراً على كل شيء |
İyi insanların başına iyi şeyler gelir, ve sen iyi birisin. | Open Subtitles | الأشياء الجيدة يحدث لأهل الخير، وأنت شخص جيد. |
Oğlumuzla evlenmeye hazırdın, çirkin bebeğimizle sen iyi birisin. | Open Subtitles | رغبتك في تزويج ابننا لتلك الطفله الصغيره القبيحه,انك شخص جيد |
Sen iyi birisin evlat. | Open Subtitles | انت شخص جيد يابني 270 00: 18: 13,967 |
Sen her zaman iyi birisin, John. Bundan hiç şüphe duymadım. | Open Subtitles | أنت دائما رجل صالح يا جون لم أشك أبدا في ذلك |
İyi birisin, Çavuş, iyi içgüdülerin var ve benim gördüğüm kadarıyla da çok iyi bir yöneticisin. | Open Subtitles | أنت رجل صالح أيها الرقيب ...لديك حواس جيّدة وبقدر ما أستطيع قوله ، أنت مشرِفٌ محترم |
Bence sen iyi birisin, ama garipsin. | Open Subtitles | أعتقد أنك رجل صالح ولكنك رجل غريب |
Sen iyi birisin, Chuck, buna saygı duyuyorum ama yapmam gereken işler var. | Open Subtitles | انك شخص طيب "تشك" وانا احترم ذلك , ولكني لدي عمل لأقوم به |
İyi birisin ve hayatını toparlamaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت رجل لطيف تحاول إستجماع حياتك |
Cidden iyi birisin, ve ilgin için gerçekkten müteşekkirim. | Open Subtitles | أنت رجلٌ جيد وأنا حقاً أقدر قلقك، |
Sen iyi birisin. Tanrı seni dinler. | Open Subtitles | انت رجلٌ صالح يا،"بريمو" الرب سوف يستجيب لك. |
Bak, herzaman sana güvenebileceğimi biliyorum. Sen iyi birisin. | Open Subtitles | دائما ما كنت قادرة على الثقة بك، أنت شخص رائع فعلا. |
Sen iyi birisin. Sana güveniyorum. | Open Subtitles | إنّكَ رجل طيّب وأثق بكَ حقّاً |
Sana inanıyorum. Sen iyi birisin. | Open Subtitles | أنا أثق بك، لطالما كنت إنسان جيد |
Sen iyi birisin, Navid. Adrianna için burada olmana saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنت شاب جيد يا (نافيد)، لقد كنت متواجدا من أجل (أدريانا) |
Sen gerçekten iyi birisin. | Open Subtitles | أنتَ فعلاً شاب طيّب |
Çok iyi birisin sen. | Open Subtitles | أنت شخص صالح جدا |
Ve iyi birisin. Bundan daha iyisin. | Open Subtitles | و أنت فتى صالح و أنت أفضل من هذا |
Üzerine alınma. Sen iyi özellikleri olan iyi birisin. | Open Subtitles | لا أعترض، أنت رجل رائع إن بك صفات جميلة جدا |