Hayır, iyi değilim. $800 lık ipek çarşafın üzerinde şaka yapıyorum. | Open Subtitles | لا,لست بخير فلدى دم زائف حول شعرى بأكمله وتقيأت على الفراش |
Sen iyi değilsin, ben iyi değilim ve o kesinlikle iyi değil. | Open Subtitles | أنت لست بخير و لا أنا بخير و هو بالتأكيد ليس بخير |
Bak, bunda çok iyi değilim, yani çeneni kapa ve dinle beni. | Open Subtitles | انظر، لست جيدة في مثل هكذا أمور، لذلك ابق فمك مغلقاً وأنصت |
Ben de o kadar iyi değilim, ama bir deneyelim derim. | Open Subtitles | حسناً، وأنا كذلك لستُ بخير. ولكن أعتقد أنه يجب أن نحاول |
Üzgünüm ya da yanıldım demekte iyi değilim, çünkü muhtemelen çok az olduğundan. | Open Subtitles | لست جيداً في قول أنا آسف أنا مخطئ يحتمل لأنها تحدث مرات نادرة |
Hayır, iyi değilim. Araba tuttu. Bir kez başladı mı asla bitmez. | Open Subtitles | لا ، أنا لست بخير ، مازلتُ مريضة عندما يبدء لا يتوقف |
İyi değilim. Her taraf polis kaynıyor. Sıkıştım kaldım. | Open Subtitles | أنا لست بخير , رجال الشرطة فى كل مكان أنا عالق |
İyi değilim. Yardımına ihtiyacım var. Lütfen, çabuk ol. | Open Subtitles | أنا لست بخير , وأحتاج إلى مساعدتك أرجوك ,أرجوك أسرع |
Hayır, iyi değilim. | Open Subtitles | يا إلهي هل أنت بخير لا أنا لست بخير يا للهول |
Ve hiç iyi değilim. Sen de iyi değilsin. | Open Subtitles | أنا أفتقده يا رجل ، و لست بخير و لا أنت أيضاً |
Size karşı dürüst olacağım çocuklar. Pek iyi değilim bu aralar. Hele bu sabah hiç iyi değilim. | Open Subtitles | سأكون صادقاً معكم يا شباب أنا لست بخير, نهائياً هذا الصباح |
Siyah ya da beyaz olur. Ama gri konusunda pek iyi değilim. | Open Subtitles | يمكنني إما أن ابتعد تمامًا او أكون بقربك لست جيدة في الوسط.. |
Dediğim gibi, aklımdakileri söylemekte iyi değilim. | TED | وبقدر تعبيري عن رأيي بصراحة، كما قلت أنني لست جيدة به. |
Olabilir ama tek başıma yapacak kadar iyi değilim. | Open Subtitles | أقبل بذلك, أنا فقط لست جيدة بما يكفي لأقوم بالأمر لوحدي. |
Hayır, iyi değilim. Ama hey, sen kazandın, Adalet yerini buldu. Kimin umrunda, değil mi? | Open Subtitles | لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها من يكترث إذن |
İyi değilim. Ama, sen kazandın, adalet yerini buldu. Kimin umurunda? | Open Subtitles | لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها من يكترث إذن |
Hayır. Negatif enerjimi onu öldürerek atmayı düşünüyorum. Yazma konusunda pek iyi değilim. | Open Subtitles | لا ، كنت أفكر أن أحولها لقتلها أنا لست جيداً للغاية في الكتابة |
Ben bu işte iyi değilim. | Open Subtitles | أنا لست جيد في تلك الأشياء بدلاً من ذلك، أعتقد بأني |
Çünkü artık hayata devam etmek için bir sebep bulmakta iyi değilim. | Open Subtitles | لأنني لست جيدا بعد الآن في الخروج مع سبب للحفاظ على المحاولة |
O'nunla konuşmak için bile yeteri kadar iyi değilim, değil mi? | Open Subtitles | أنا لستُ جيداً بما فيه الكفاية لكي أتحدث حتى إليها، أليس كذلك؟ |
Ama o konuda da pek iyi değilim. Doğru değil bu. | Open Subtitles | ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً |
Abartma, bu işte o kadar da iyi değilim. | Open Subtitles | لا تتحمّسي كثيراً فأنا لست بارعاً كما تتخيلين |
Kusuruma bakma, surat okuma konusunda iyi değilim. | Open Subtitles | سامحني, و لكني كما تعلم لست بارعا في قراءة تعابير الوجه |
Galiba ben bu kaçma işlerinde iyi değilim. | Open Subtitles | اعتقد انني لست جيده جداً بأمر الهروب هذا |
- Hayır, iyi değilim. Teşekkürler. | Open Subtitles | كلا لست على ما يرام شكراً كيف لي أن أشعر اني على ما يرام ؟ |
Kolay olmasını ben de isterdim, fakat oynama konusunda iyi değilim. | TED | كنت أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة، ولكنني لا أجيد اللعب. |
Ben seri bir tek eşliyim ama ilişkiler hususunda pek iyi değilim çünkü duygusal oluyorlar darmaduman oluyorlar, aşık oluyorlar, sonra aşk bitiyor ve sonunda birileri mutlaka gözyaşı döküyor. | Open Subtitles | أنا شخص لا أتحمّل البقاء وحيداً، ولكنني لستُ جيّداً في العلاقات، لأنّها عاطفيّة، بعدها تصبح فوضيّة، هناك ناس تقع في الحبّ وأخرى ِتخرج منه، ودائماً هناك شخص ينتهي مصيره بالبكاء. |
Dil konusunda hiç iyi değilim. Bunun sebebinin bana üç kez araba çarpması olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | إنّني لستُ جيّدة في أيّ لغة، يخالون هذا لانّني تمّ صدمي بـ3 سيارات. |