Kandırdım! İyi denemeydi şapşik. Beş tane şat içtim sadece. | Open Subtitles | مجنونة، محاولة جيدة ، ايتها الغبية لقد شربت خمس كؤس |
İyi denemeydi. | Open Subtitles | لقد كانت محاولة جيدة سوف تحدثها المرة القادمة |
bir sürü vaktim var ama senin trenin kalkıyor iyi denemeydi yaşlı adam ama bu sefer onu sen alıcaksın | Open Subtitles | لدي الكثير من الوقت لكن قطارك يرحل هناك محاولة جيدة ولكن الأن ستأخذ ما تستحق |
Bob Simon 10 yıldan beri ölü ama iyi denemeydi. | Open Subtitles | توفي بوب سايمون قبل عشر سنوات، ولكنها محاولة لطيفة منك. |
İyi denemeydi Mauricio. Onu nereden buldun? | Open Subtitles | محاولة جيدة يا موريسيو أين عثرت على هذه؟ |
İyi denemeydi ama bilmelisin ki eninde sonunda oradaki çikolatalardan biraz almam gerekecek. | Open Subtitles | كانت محاولة جيدة لكن كان عليك أن تعلم في النهاية سأرغب في أخذ بعضالكاكاوفي طريقي. |
- İyi denemeydi, Simon. Ama hiç tutturamadın! | Open Subtitles | محاولة جيدة يا سيمون, ولكنك أخطأت التحليل |
İyi denemeydi. Etkilendim. Sana yeterince itibar etmedim. | Open Subtitles | محاولة جيدة ، أنا متأثر لم اقدرك حق قدرك |
İyi denemeydi. Etkilendim. Sana yeterince itibar etmedim. | Open Subtitles | محاولة جيدة ، أنا متأثر لم اقدرك حق قدرك |
İyi denemeydi, Avatar. Ama bu küçük kızlar seni kurtaramaz. | Open Subtitles | محاولة جيدة, يا آفاتر, لكن هذه الفتيات الصغيرة لا تستطيع إنقاذك. |
İyi denemeydi seni orman cadısı. Bunlar benim en iyi arkadaşlarım. | Open Subtitles | محاولة جيدة يا ساحرة المناطق النائية هؤلاء أفضل أصدقائي |
Eski zehirli gaz ve kurabiye kombinasyonu. İyi denemeydi Testico! | Open Subtitles | بالتأكيد السم القديم بإستخدام خليط السم و الفطائر محاولة جيدة يا تيستيكو |
Depodan tren rayı geçtiğini sanmıyorum ama iyi denemeydi. | Open Subtitles | أجل, لا اعتقد انه هناك سكة حديد تمر خلال المستودع لكنها محاولة جيدة |
Aslında, dizimdeki ön çapraz bağlar yırtıldı. İyi denemeydi. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد مزّقت رباط ركبتي الصليبي لكنها محاولة جيدة |
Federal ajan. İyi denemeydi. Aynen. | Open Subtitles | عَميل فِدرالي محاولة جيدة إبقى مُنخَفِضاً |
Seni piç. İyi denemeydi. "Her zaman yalan söyler." | Open Subtitles | ـأيها الوغد محاولة جيدة أياَ يكن فهو يعرفك |
Vajinal örgü. İyi denemeydi rahim sarkması. Şimdi, eğer bunun için suçu kabul etmek istiyorsan buyur. | Open Subtitles | الشبكات النسائية محاولة لطيفة أيها المنافسون |
12 dakikada bir. Ama iyi denemeydi. | Open Subtitles | بل كلّ إثنا عشر دقيقية، في الواقع محاولة رائعة |
İyi denemeydi, dostum, ama beni kandırmak için biraz daha uğraşman gerekiyor. | Open Subtitles | محاولة طيبة يا صاحبي، ولكن عليك الإستيقاظ مبكراً |
Yani zaten evdeyim. Ama iyi denemeydi. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع الذهاب لمنزلي فعلاً، لكنها محاولة جميلة. |
İyi denemeydi ama V harfli tüm kelimeler olmuyor Bayan D. | Open Subtitles | محاولة جيده ، لكن ليس كل كلمة تحوي على حرف في ، تصلح للاستعمال |
O herif sizin polislerden biriydi. Ama iyi denemeydi. | Open Subtitles | بالله عليكِ، لقد كان ذلك المدّعي أحد رفاقك بالشرطة، ولكنها محاولة جيّدة |
İyi denemeydi. | Open Subtitles | مُحاولة رائعة . |
İyi denemeydi. | Open Subtitles | محاولة نيس! أوه تغوّط! |
İyi denemeydi, ama biz burada otururuz. | Open Subtitles | مُحاولة جيّدة نحن نجلس هُناك |
İyi denemeydi. | Open Subtitles | لطيفة المحاولة. |
İyi denemeydi. Kızıp kaçıyor musun? | Open Subtitles | أحسنت المحاولة ترحل وأنت غاضب؟ |
İyi denemeydi. | Open Subtitles | محاولة حذقة. |
İyi denemeydi, hergele. | Open Subtitles | محاولةً جيدة أيها الوغد |
Neyse, iyi denemeydi. | Open Subtitles | على اىّ حال , مُحاولة جيدة |