ويكيبيديا

    "iyi insanlarız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أناس أخيار
        
    • أناس طيبون
        
    • أُناس صالحون
        
    • ناس طيبون
        
    • طيّبون
        
    • أهل الخير
        
    • أشخاص طيبون
        
    • الأشخاص الطيبون
        
    • اشخاص جيدون
        
    Evet, biz iyi insanlarız. Open Subtitles لا ، نحن أناس أخيار سحقاً له !
    Her zaman size eşlik edeceğim, Peder. Biz iyi insanlarız. Open Subtitles سأرافقك دائمًا يا أبتاه نحن أناس طيبون
    Dediğim şeyi hatırlayın, artık iyi insanlarız. Open Subtitles تذكروا ما قلته. نحنُ أُناس صالحون الان.
    Bizler iyi insanlarız ve bu bebeği kolay yapmadık. Open Subtitles نحن ناس طيبون ونحن لم نريد مؤخرا جلب الطفله ونحن سنحبها
    Üçümüz, hepimiz iyi insanlarız. Open Subtitles أجل نحن الثلاثة أشخاص طيّبون!
    Biz bir yanlış yapan iyi insanlarız. Open Subtitles نحن أهل الخير. الذي ارتكب خطأ.
    Sana ilk günden biraz yüklendiğimizin farkındayım ama burada bizler iyi insanlarız. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا غريب جدا بالنسبة لك أنا أقصد أنه يومك الأول هنا لكننا أشخاص طيبون
    Doktor, biz iyi insanlarız. Open Subtitles نحنُ الأشخاص الطيبون يا دكتور..
    Hepimiz iyi insanlarız. Open Subtitles كلنا اشخاص جيدون.
    Bizler iyi insanlarız. Open Subtitles نحن أناس أخيار
    Ne dedi... -Yo. Bizler iyi insanlarız. Open Subtitles أرجو المعذرة ، كنت تقول - لا ، نحن أناس طيبون -
    Biz iyi insanlarız. Biz iyi insanlarız! Open Subtitles نحن أناس طيبون ، نحن أناس طيبون
    Biz iyi insanlarız. Open Subtitles . نحن أناس طيبون
    Biz iyi insanlarız. Open Subtitles ‫ولكنه الآن معي ‫ونحن ناس طيبون
    Hayır biz iyi insanlarız. Open Subtitles لا، نحن ناس طيبون
    - Bizler iyi insanlarız. Open Subtitles - نحن أهل الخير!
    Kontrol tamamen bizde. Bizler iyi insanlarız. Open Subtitles نحن مسيطرين على الوضع بشكل كامل نحن أشخاص طيبون
    Aşırı iyi insanlarız. Open Subtitles الأشخاص الطيبون
    - Biz iyi insanlarız. Open Subtitles -نحن اشخاص جيدون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد