İyi konuşmaydı, kardeşim. | Open Subtitles | خطبة رائعة ،اختاه |
- İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | -كانت خطبة رائعة |
İyi konuşmaydı çılgın adam. | Open Subtitles | حديث جيد ,ايها الرجل المجنون |
Tamam o zaman. İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | حسنا ، محادثة جيدة |
İyi konuşmaydı. İyi ve kısa. | Open Subtitles | خطاب جيد, جميل و قصير |
İyi konuşmaydı Carlos. Mal nerede peki? | Open Subtitles | كلام رائع يا (كارلوس) إذاً ، أين البضائع ؟ |
Konuşman, son zamanlarda duyduğum en iyi konuşmaydı. | Open Subtitles | خطابك من المحتمل أن يكون أفضل خطاب ضد حكم الإعدام سمعته من سنوات لكن الحكم كان لزاما عليه أن تكون كما كان |
İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | خطبة رائعة جدا |
oldu.iyi konuşmaydı. | Open Subtitles | حسناً ، حديث جيد |
Tamam, iyi konuşmaydı. | Open Subtitles | حسنًا، حديث جيد |
İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | حديث جيد |
İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | محادثة جيدة هذه |
İyi konuşmaydı, dostum. | Open Subtitles | لقد كانت محادثة جيدة يا صاح |
İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك, كانت محادثة جيدة |
- Cidden iyi konuşmaydı Ben. | Open Subtitles | اللعنة، نعم، يا صديقي كان ذلك حقا خطاب جيد (بن) |
- Haydi! - Evet. İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | هيا خطاب جيد |
İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | كلام رائع. |
Duyduğum en iyi konuşmaydı. | Open Subtitles | لقد كان أفضل خطاب سمعته بحياتي |