| Henüz bir duygusal gelişme olmadan, ...iyi niyetle teklifini yapmışsın. | Open Subtitles | قدمت أقتراحك بحسن نية قبل الأقدام على أيجاد أي علاقة عاطفية |
| Adam büyük bir iyi niyetle konuşmak için Chicago'dan geldi. | Open Subtitles | "رجل يستقل القطار من "شيكاغو ويجلس إلى طاولتك بحسن نية |
| Söylediğim gibi sana iyi niyetle gelmiştik. | Open Subtitles | كما كنتُ أقول .. لقد أتينا إليك بنوايا حسنة وأنت قلتَ أنك غير متاح |
| Böylece iki taraf da bu müzakerenin iyi niyetle yürütüldüğünü görmüş olur. | Open Subtitles | وكلا الطرفين سيكون واثقًا بحسن نيّة هذه المفاوضات. |
| Konu o olunca, iyi niyetle de olsa kötü şeyler yapma gibi bir huyum var. | Open Subtitles | لدي سوابق في القيام بأمور خاطئة بنية صافية عندما يتعلق الامر بها |
| Selobant, tel kancalar ve iyi niyetle yükleyerek. | Open Subtitles | بشريط لاصق و أسلاك.. والكثير من النوايا الحسنة |
| Efendim, sizi buraya iyi niyetle çağırdığıma inanıyordum. | Open Subtitles | سيدي، أريدك أن تعرف أنني أعتقد دعوتك هنا بحسن نية |
| Efendim, sizi buraya iyi niyetle çağırdığıma inanıyordum. | Open Subtitles | سيدي، أريدك أن تعرف أنني أعتقد دعوتك هنا بحسن نية |
| Buraya iyi niyetle gelmiştim, ama bu ikisi bana saldırdı. | Open Subtitles | الحقيقة اننى جئت الى هنا بحسن نية, ثم تهجم علىّ كلاهما . |
| Jack, o parayı sana iyi niyetle verdim. Güvenmemi istedin, sana güvendim. | Open Subtitles | انا اعطيتك المال بحسن نية لقد وثقت بك |
| Benim iyi niyetle imzaladığım bir anlaşmayı kafanıza göre bozduğunuz için! | Open Subtitles | من أنكم أخذتم على عاتقكم انتهاك معاهدة وقعتها بحسن نية! |
| Buraya iyi niyetle geldim. | Open Subtitles | جئت إليك بحسن نية |
| Sen iyi niyetle bir işe başladın ama her şey için geç olana kadar işler hep kötüye gitti. | Open Subtitles | بنوايا حسنة ولكن الأمر بدء يسوء أكثر وأكثر حتى فات الأوان |
| Ryan, burada işe başladığımda gerçekten iyi niyetle başlamıştım. | Open Subtitles | أتعلم " رايان " عندما بدأت هنا لقد بدأت حقاً بنوايا حسنة |
| Bu operasyona iyi niyetle destek verdik. | Open Subtitles | رعينا هذه العمليّة بنوايا حسنة |
| Ayrıca, iyi niyetle de olsa, fark etmemiş de olsam,.. | Open Subtitles | على الرغم من أنّها كانت بحسن نيّة |
| Onu iyi niyetle dolandırdık. | Open Subtitles | سرقناه بحسن نيّة. |
| Mary buraya iyi niyetle geldi, ve şimdi... | Open Subtitles | ...ماري) أتت إلى هنا بحسن نيّة والآن) |
| Viktor, sizi Washington'a iyi niyetle davet etmiştim, ekmeğimizi bölüp birbirimize güvenmeyi öğrenelim diye. | Open Subtitles | فكتور), دعوتك إلى (واشنطن) بنية صافية) لنتشارك الطعام ونتعلم الوثوق ببعضنا البعض |
| Modern matematik iyi niyetle yola çıkmıştı. | Open Subtitles | كانت الرياضيات العصرية مرتكزة على النوايا الحسنة |
| Bir insan ne zaman iyi niyetle hareket etse, o sadece daha fazla iyi niyet yaratmaz. | Open Subtitles | عِندما ينفِّذ أحدهم عَمل نابِع من النوايا الحَسِنة، فهذا لا يخلِق نوايا حسنة أكثَر فحسب، بل يتحول إلى شئ أفضَل، |
| Size iyi niyetle yaklaşıyorum sayın milletvekili. | Open Subtitles | أنا استجدي عطفك سيدتي عضوة الكونغرس |
| Buraya iyi niyetle geldiğinizden emin olalım. | Open Subtitles | انا اود ان اتأكد انك اتيت الينا بنية طيبة |
| Bu tutsak değişiminin, iyi niyetle yapılmak istendiğini anlamanı istiyor. | Open Subtitles | يريده ان تعرفي ان عرض تبادل الأسرى هذا عرض على حسن نية |