Bütün o sıkıcı Amerikan kitaplarını taşımak zorunda kalmam iyi oldu. | Open Subtitles | كان من الجيد أن لدي كل هذه الكتب الأمريكية المملّة معي |
Bildiğim iyi oldu ama zaten gereken tüm uzmanları getirdik. | Open Subtitles | من الجيد معرفة ذلك, لكن لدينا بالفعل الخبراء الذين نحتاجهم |
Bence bu konuyu konuşmak bizim için iyi oldu. Evet. | Open Subtitles | اعتقد انه كان من الجيد اننا تحدثنا بهذا الموضوع اجل |
Ondan kurtulduğunuz iyi oldu. Daha iyi bir tenor bulacağınıza eminim. | Open Subtitles | من الجيّد أنك تخلصت منه ، فسوف تجد شخص أفضل |
Oh.peki.Senin anlaman iyi oldu. Birşeyleri anlayabilmen gerekli.Sen bir jüri danışmanısın. | Open Subtitles | حسن ، من الجيد أنك تعلمين ، لكن يجب أن تعرفي شيئا ما ، أنت مستشارة هيئة المحلفين |
Onu taşındırmaları iyi oldu, ben de tam evden atmak üzereydim. | Open Subtitles | من الجيد أنهم جعلوها تنتقل لأنني كنت على وشك طردها خارجاً. |
Bu siteyi yöneten sapığın bana borcu olması iyi oldu. | Open Subtitles | من الجيد أن المنحرف الذي يدير هذا الموقع مدين لي |
Aslına bakarsak dün akşam çıkıp gitmeniz iyi oldu. | Open Subtitles | أتعلم، كان من الجيد مغادرتكما ليلة الأمس. |
Londra'dan çıkmak iyi oldu. Trafik azaldı en azından. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنه من الجيد ان تكون خارج لندن حتى الآن حركة المرور قليلة |
Daha fazla çalkalanmaması iyi oldu yoksa aptalın teki gibi gözükecektim, 1 Nisan aptalı, aynı şuradaki gibi. | Open Subtitles | من الجيد أنها لم تنخض أكثر وإلا بدوت بشكل غبيّ في يوم مقلب أبريل |
Kime güvenebileceğimi en baştan görmem iyi oldu. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف من البداية من يمكنني الاعتماد عليه. |
Hayır, Bunu IHOP'da iken öğrendiğim iyi oldu. | Open Subtitles | لا، إنه من الجيد لمعرفة ذلك عندما نظهر في برنامج الطبخ |
Aslında bir kaç dakikamızın daha olması iyi oldu. | Open Subtitles | في الواقع، إنه من الجيد أن نحصل على بضع دقائق إضافيه |
Buffy'nin seni bulması iyi oldu. Çünkü ölmek üzereydin. | Open Subtitles | من الجيد أن بافي وجدتك لأنك كنت علي وشك أن تنفجر |
Öğrendiğim iyi oldu ama benim bahsettiğim doğum günü babamın bira şişesini fırlattığı zamankiydi. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة ذلك، ولكنّ عيد الميلاد الذي كنتُ أفكّر به كان عندما ألقى والدي بقارورة الجعّة |
O evden taşınman iyi oldu. | Open Subtitles | الشيء الجيد أنك يجب عليك الانتقال من هذا المنزل. |
Çay içmediğin iyi oldu, hangi insanlar çay içer biliyor musun? | Open Subtitles | جيد أنك لا تشربين الشاي, أتعرفين أي نوع من الناس يشربون الشاي ؟ |
Buraya erken gelmemiz iyi oldu, artık milleti izleyecek güzel bir yer bulabiliriz. | Open Subtitles | من الجيد أننا حضرنا باكرا، لأنه بإمكاننا إختيار أماكن جيدة |
Bu değişiklik iyi oldu, çünkü onunla tartışan hep ben oluyordum. | Open Subtitles | وهذا كان جيداً كتغيير لأنني كنت الوحيد الذي يعترض في وجهه |
Evet, beşizlere android bir bebek bakıcısı bulmamız iyi oldu. | Open Subtitles | أجل أمــر جيد أننا وجدنــا جليسة أطفال آليــة لتوائمــنا الخمسة |
Şey, bizi buraya getirmen iyi oldu çünkü açık denizler bu çocuklar için gerçekten tehlikeli. | Open Subtitles | حسنا ، انه أمر جيد انك أوصلتنا الى هنا لأن في أعالي البحار معيشه خطره للاطفال |
İkinizin de gelmesi çok iyi oldu. | Open Subtitles | من الرّائع مجيئكما. تسرني رؤيتكما. |
Sorduğun iyi oldu. Aklımda iki perdeli bir şey var, gizem ve müzikal. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك سألتِ , أقوم بتمثيل دور مزودج في عرض موسيقي غامض |
Uçuş görevlilerinin Atlantik üzerinde ışıkları karartması iyi oldu. | Open Subtitles | أنه شيء جيد أن مضيفات الطيران أخفضوا الضوء خلال رحلتنا في المحيط الأطلسي |
Önemli değil. Bak, bunu öğrenmem iyi oldu. Karşılaşabileceğim başka acayiplikler var mı? | Open Subtitles | لا بأس ، فهذه أمور جيد أنني عملتها حسناً ، أهناك أي مراوغات قد تصادفني؟ |
Burada olmam iyi oldu, o adamı tamamen kazandım. | Open Subtitles | من الجيد أنني كنت موجوداً لقد تغلبت على ذلك الشخص |